Eu égard à l'arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes dans l'affaire C-188/07 , il apparaît que l'indemnisation des dommages aux tiers du fait de dommages causés par des déchets procède du principe "pollueur-payeur" conformément à la directive 75/442/CEE du Conseil du 15 juillet 1975 relative aux déchets et à la directive 2004/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 sur la responsabilité environnementale en ce qui concerne la prévention et la réparation des dommages environnementaux et ouvre droit à indemn
ité pour l'ensemble des dommages causés, y compris quand ils ne sont pas totalement couverts et au-d
...[+++]elà des dispositions nationales de transposition des conventions.Regarding the judgement of the Court of Justice of the European Communities in Case C-188/07 , it appears that compensation to third pa
rties in respect of damage caused by waste falls under the 'polluter pays' principle enunciated in Council Directive 75/442/EEC of 15 July 1975 on waste and in Directive 2004/35/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on environmental liability with regard to the prevention and remedying of environmental damage , opening up the right to be compensated for the totality of the damage
caused, including where there is not complete coverage an
...[+++]d beyond the national provisions on incorporation of conventions.