Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cause du temps précieux que nous souhaitons consacrer " (Frans → Engels) :

Le président: Je vous suggère, monsieur Anders, qu'à cause du temps précieux que nous souhaitons consacrer au Projet de loi lui- même et parce que nous prévoyons également un projet de loi d'envergure sur l'immigration, où une telle question serait très certainement appropriée, nous acceptions de reporter à plus tard toute remarque que M. Fyffe voudrait faire qui ne soit directement reliée au Projet de loi.

The Chair: My suggestion, Mr. Anders, is that because of the precious time we would like to spend on the bill itself and because we also anticipate a major piece of legislation as it relates to immigration, where such a question definitely would have a proper place for intensive debate, we agree to hold in abeyance any remarks Mr. Fyffe may want to give that don't relate directly to the bill itself.


J'espère que le gouvernement est attentif et le ministère aussi et que nous n'aurons plus à perdre ainsi un temps précieux que nous devrions consacrer à des débats sérieux.

I hope on those two counts the government is paying attention, that the department is paying attention and that we will not be dealing with this sort of sausage making factory when we should be dealing with legislative debate in a serious manner.


C'est nous qui décidons à qui nous souhaitons parler, le temps que nous souhaitons consacrer à ces discussions et leur sujet, ainsi que de la façon dont nous établissons une relation de travail.

We decide who we want to talk to, how much of our time they take up, what we talk about, and how we develop a working relationship.


Nous vous remercions, monsieur le Ministre, de votre temps précieux et nous vous souhaitons une excellente journée.

We thank you, Mr. Minister, for your time and wish you a good day.


Diversifier les approvisionnements en gaz est une très bonne chose, et certainement une cause à laquelle nous devons consacrer beaucoup d’efforts, mais nous devons dans le même temps tout mettre en œuvre pour garantir une fois pour toutes l’utilisation suffisante du gaz. Dans le cas contraire, la diversification ne nous serait d’aucune utilité.

Diversifying gas supplies is all very well, and it is certainly something we should do, but at the same time every effort should be made to ensure once and for all that gas is used efficiently, otherwise diversification will get us nowhere at the end of the day.


La Commission doit prendre conscience qu'elle aurait dû faire des propositions équilibrées, que cette mesure fera difficilement avancer la politique de la pêche, car elle pourra difficilement entrer en vigueur et, pendant ce temps, Monsieur le Commissaire, nous continuerons à perdre un temps précieux que nous pourrions consacrer à la résolution des problèmes de la pêche ...[+++]

The Commission must be aware that it should have made balanced proposals, that the fisheries policy is unlikely to progress under this measure, as it is unlikely to enter into force and meanwhile, Commissioner, we shall continue to waste valuable time that could be used to solve the problems of the fishing sector.


En pareilles circonstances, je crois que nous ne souhaitons pas encourager une pratique qui réduit de façon inappropriée le temps précieux du Sénat.

In the circumstances, I believe we do not wish to encourage a practice that takes up precious Senate time in a way that is inappropriate.


On constate, dans la population, une frustration diffuse, mais également une méconnaissance du droit communautaire. Nous souhaitons inviter le Parlement européen ainsi que les autres institutions communautaires à ne pas reculer devant les petits travaux pénibles, à travailler avec précision, à consacrer le temps et le personnel nécessaires à l'accomplissement des tâches.

There, frustration with, but also alienation from, European law becomes apparent from time to time, and we should like to urge Parliament, but also the other Community institutions, not to shy away from paying painstaking attention to detail here, to work with precision, and also to make the necessary time and staff available to do this.


Le moment est maintenant venu de reconnaître le travail de ces Canadiens exceptionnels qui consacrent leur temps précieux à des causes auxquelles ils croient.

Now is the time to acknowledge and pay tribute to these exceptional Canadians who donate their precious time to causes they believe in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cause du temps précieux que nous souhaitons consacrer ->

Date index: 2024-12-24
w