Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions consacrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions consacrer tous nos efforts à la conclusion d'un accord.

We should put all our efforts towards reaching a deal.


Le sénateur Andreychuk : Vous avez dit que nous devrions consacrer nos efforts à l'aide, mais, quand nous nous sommes retrouvés au sein de l'intervention dirigée par les Nations Unies et autorisée par l'OTAN en Afghanistan, il était évident que la conjoncture était favorable pour les ONG qui avaient là du travail à faire.

Senator Andreychuk: You said that our efforts should be to aid, but when we first found ourselves with the UN-led and NATO-authorized involvement in Afghanistan, there was definitely a window of opportunity and an area of work for NGOs.


Que dirait-elle à ces gens, mis à part « Nous devrions consacrer plus d'argent aux services policiers»?

What would she to say to those people, other than “Well, we should put more money into looking for police answers”?


Cela s'est sans doute déjà produit. Monsieur le Président, je sais que nous sommes en train de discuter du projet de loi C-43, mais j'ai été étonné d'entendre le député dire que le ministre devrait comprendre que le trafic de marijuana touche les écoles secondaires de tout le pays, malgré le fait que son parti croit que nous devrions consacrer beaucoup de temps à la légalisation de la marijuana.

Mr. Speaker, I know that we are discussing Bill C-43, but I was fascinated to hear the member speak about the fact that the minister should understand that the trafficking of marijuana is taking place in high schools all over the country, despite the fact he is from a party that believes we should spend a lot of time legalizing marijuana.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devrions pas oublier cependant que nous agissons dans une Europe unie, où la mobilité de la pensée et la mobilité des personnes est, en fait, une mobilité de nos valeurs les plus importantes, et nous devrions consacrer à cela une attention permanente.

We should not forget, however, that we are operating in a united Europe, where mobility of thought and the mobility of people is, in fact, one of our more important values, and we should look after it continually.


C’est à cela que nous devrions consacrer le temps dont nous disposons.

We should use the available time for that purpose.


Même si nous devrions consacrer 35 % des fonds que l’UE a dégagés à cette fin, dont 20 % pour l’enseignement de base et les soins de santé élémentaires, le scandale est que, dans la réalité, nous n’en dépensons que 9 %.

Although we should be using 35% of the funds the EU has set aside for this purpose, with 20% devoted to basic education and basic health care, the shameful reality is that we spend only 9%. This is where Mr Benn and our Commissioner, together, could make a big difference.


Dans tous nos débats – et le débat constitutionnel en est un bon exemple –, nous consacrons une énergie considérable à discuter de questions institutionnelles ou de questions de procédure, une énergie bien plus grande que celle que nous devrions consacrer à une réflexion sur les causes du déclin relatif de l'économie européenne et sur les remèdes nécessaires pour renverser la tendance.

In all our debates - and the Constitutional debate is a good example of this - we waste an enormous amount of energy discussing institutional or procedural issues; much more than we should be using to reflect on the causes of the relative decline of the European economy and on the remedies needed to reverse this tendency.


Comme je l'ai déjà dit, nous devrions consacrer tous nos efforts à la consolidation de cette alliance stratégique.

We should mobilise all our forces in order to consolidate, as I have said, this strategic alliance.


Peut-être pouvons-nous proposer des sauvegardes et des procédures similaires - ce que, je crois, essaie de faire le sénateur Grafstein - mais je pense que nous devrions consacrer toute notre énergie non pas dans les deux tribunaux existants pour une procédure accélérée, mais dans le tribunal pénal international.

While we might be able to come up with similar safeguards and processes, which is what I think Senator Grafstein is attempting to do, I believe we should put our energies not into the two existing tribunals for fast-tracking but into the international criminal court.




Anderen hebben gezocht naar : nous devrions consacrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions consacrer ->

Date index: 2022-05-31
w