Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «catégories d'activités seront revus afin » (Français → Anglais) :

Des activités seront lancées afin de soutenir, dans les États membres, des approches communes concernant les dossiers médicaux électroniques, les données utiles en cas d'urgence et l'identification électronique des patients.

Activities will be launched to support common approaches in Member States that are related to electronic health records, emergency data sets, and electronic patient identifiers.


La Commission s'engagera également dans une évaluation plus efficace des activités entreprises et de leur impact en procédant à des échanges d'expérience réguliers avec le comité des droits de l'homme et de la démocratie; tant les actions de la CE que les activités bilatérales seront examinées afin de rechercher des synergies et des améliorations.

The Commission will also pursue more effective evaluation of activities undertaken and their impact, including through regular exchanges of experience with the Human Rights and Democracy Committee of member states examining both EC and bilateral activities to seek synergies and improvements.


6. souligne qu'il est essentiel que tous les acteurs fournissent une protection militaire aux catégories particulièrement vulnérables à la crise actuelle au sein des sociétés iraquienne et syrienne, notamment les minorités ethniques et religieuses, y compris chrétiennes, yézidies et turkmènes, et participent aux solutions durables qui seront dégagées, afin de survivre et de préserver les traditions de la coexistence interculturelle, inter‑ethnique et inter‑religieuse dans le pays dans l'optique d'une Syrie et d'un ...[+++]

6. Stresses the importance of all actors providing military protection to particularly vulnerable groups in Iraqi and Syrian society, such as ethnic and religious minorities, including Christians, Yazidis and Turkmens, in the current crisis, and of their participation in future lasting solutions with the aim of preserving their lives and traditions of intercultural, interethnic and interreligious coexistence in the country for a future new Iraq and Syria;


En outre, des activités horizontales spécifiques seront soutenues afin de garantir le déploiement cohérent et efficace d'une coopération internationale dans l'ensemble d'Horizon 2020.

In addition, dedicated horizontal activities will be supported in order to ensure the coherent and effective development of international cooperation across Horizon 2020.


Nous demanderons par ailleurs aux lauréats de répondre à certains critères: nous tenons à mettre en valeur le caractère européen des sites choisis; il incombera aux lauréats d’organiser des activités éducatives destinées en particulier aux jeunes; concernant la mise en œuvre de projets communs, il sera procédé à des échanges de vues avec d’autres sites titulaires du label; des activités artistiques et culturelles seront organisées afin de promouvoir le dialogue; enfin, l’accès à ces sites ...[+++]

There are also particular criteria that we ask the successful candidates to meet: we want to raise the European significance of the sites chosen; the successful candidates will be expected to organise education events, especially for young people; there will be an exchange of ideas on initiating common projects with other sites awarded the label; there will be artistic and cultural activities which will foster dialogue; and there will be access, of course, for the widest numbers of the public to visit these sites.


Nous devrions saluer le fait que le président kenyan assure que les amendements seront revus et que toutes les forces politiques seront consultées sur cette question, afin de donner à ces amendements une nouvelle qualité démocratique et garantir un large soutien de la société kenyane.

We should welcome the Kenyan President’s assurances that the amendments will be revised and that all political powers will be consulted on this matter, in order to give these amendments a new, democratic quality and ensure the broad support of Kenyan society.


Afin de débloquer le financement nécessaire, les actions locales et les relais d'information locaux seront revus à la baisse; environ 25 % du budget opérationnel (environ 25 millions d'euros) devrait ainsi être redistribué dans le cadre du titre 16.

In order to free up the necessary funding, the local actions and local information outlets will have to cope with cuts: around 25% of the operational budget (roughly EUR 25 million) is thus supposed to be relocated within title 16.


Des activités seront lancées dans les États membres afin de promouvoir l'utilisation de ces cartes.

Activities will be launched in the Member States to promote the use of these cards.


Ce bilan, et donc ces quantités, seront revus régulièrement afin de tenir compte de la situation des marchés, internes et externes, et de l'évolution du cadre budgétaire et réglementaire.

This supply balance, and hence these quantities, shall be reviewed at regular intervals in order to take account of the internal and external market situation and developments in the budgetary and regulatory framework.


Ces deux sources de financement étant susceptibles de travailler avec le même type d'organisations et de financer des activités assez similaires pour différents groupes de personnes, les États membres devront préciser s'ils encouragent le financement conjoint des activités, en indiquant les principales démarches qui seront entreprises afin d'en assurer la gestion, le suivi et l'évaluation au niveau national.

As both funding sources are likely to work with the same type of organisations and fund quite similar activities for different groups of people, Member States will need to clarify whether they encourage joint funding of activities, making clear the practical steps which will be taken to ensure that this can be managed, monitored and audited at a national level.


w