Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cartes leur étaient nettement favorables " (Frans → Engels) :

Elles vont payer une modeste somme, mais elles n'ont pas arrêté de fabriquer des cigarettes il y a dix ans et les cartes leur étaient nettement favorables.

They'll pay some small amount, but they didn't stop making cigarettes ten years ago, and this was clearly coming their way.


En 2001, 64% de la population communautaire en âge de travailler avaient un emploi. Des taux de plus de 70% ont été enregistrés au Danemark, aux P.B, au Portugal, en Suède et au R.U, alors qu'en Italie et en Grèce les taux d'emploi étaient nettement inférieurs à 60% (Carte 3: Taux d'emploi, 2001).

In the EU as a whole, 64% of the working age population was in employment in 2001 with rates of over 70% registered in Denmark, the Netherlands, Portugal, Sweden and the UK, while in Italy and Greece employment rates were far below 60% (Map3-Employment rate, 2001).


Je mets les députés au défi de voter selon leur conscience pour le bien-être de leurs proches et de leurs enfants, et de se prononcer pour un projet de loi nettement favorable à l'environnement.

I challenge members to vote their conscience for the well-being of their families and the well-being of their children and to vote in favour of a strong environmental bill.


Les gens étaient nettement favorables à cela au lendemain du 11 septembre, dans une proportion de presque trois contre un mais, maintenant, on constate que cet énoncé recueille l'appui de moins de la majorité.

There's a very strong agreement in the immediate aftermath of September 11, almost three to one, but now you can see it's slipped under the majority.


Quatre des cinq producteurs élus étaient effectivement nettement favorables au guichet de vente unique.

Four out of five of the elected producers were in fact strong supporters of single desk selling.


Nous sommes nettement favorables au renforcement des services et des programmes de soins primaires, à l'idée d'élargir le genre de fournisseurs de soins de santé qui sont inclus et de traiter ceux qui sont considérés comme étant les fournisseurs les plus courants avec le respect qui leur est dû pour répondre à leurs besoins.

We strongly support strengthening the primary care services and policies, broadening the kinds of health care providers who are included therein, and also treating those who are considered the more standard providers with the respect that is due them in meeting their needs.


En 2001, 64% de la population communautaire en âge de travailler avaient un emploi. Des taux de plus de 70% ont été enregistrés au Danemark, aux P.B, au Portugal, en Suède et au R.U, alors qu'en Italie et en Grèce les taux d'emploi étaient nettement inférieurs à 60% (Carte 3: Taux d'emploi, 2001).

In the EU as a whole, 64% of the working age population was in employment in 2001 with rates of over 70% registered in Denmark, the Netherlands, Portugal, Sweden and the UK, while in Italy and Greece employment rates were far below 60% (Map3-Employment rate, 2001).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cartes leur étaient nettement favorables ->

Date index: 2021-07-14
w