Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «carburant nous permettra » (Français → Anglais) :

Nous sommes profondément convaincus que, si le comité peut continuer à faire avancer la cause des carburants propres et si nous réussissons à faire adopter par l'État une forme de fiscalité préférentielle ou une autre politique économique qui permettra d'accélérer l'utilisation de ces carburants propres, les progrès en matière d'environnement et de santé seront fantastiques.

We would strongly recommend that, if this committee can keep the clean fuels issue on the agenda and if we can find ways for support for excise tax differential or some other economic policy that accelerates the introduction of these clean fuels, the environmental and health benefits will be very dramatic.


Si nous réduisons la taxe et que le coût du carburant demeure plus élevé au Canada qu'aux États-Unis, cela ne nous permettra pas de récupérer ce coût.

If we reduce the tax and our gas is still higher, then we're not recuperating.


Comme vous l'avez souligné dans votre rapport, trouver des moyens d'encourager chez les consommateurs la demande de véhicules à plus faible consommation de carburant nous permettra de réduire fortement l'impact environnemental des consommateurs de l'Union européenne, lesquels bénéficieront en outre d'économies sur leurs frais de carburant.

As underlined in your report, finding ways to encourage consumer demand for fuel-efficient cars will enable us significantly to reduce their environmental impact, along with the fuel bill of drivers in the European Union.


Comme vous l'avez souligné dans votre rapport, trouver des moyens d'encourager chez les consommateurs la demande de véhicules à plus faible consommation de carburant nous permettra de réduire fortement l'impact environnemental des consommateurs de l'Union européenne, lesquels bénéficieront en outre d'économies sur leurs frais de carburant.

As underlined in your report, finding ways to encourage consumer demand for fuel-efficient cars will enable us significantly to reduce their environmental impact, along with the fuel bill of drivers in the European Union.


Le programme écoÉNERGIE nous permettra de produire 2 milliards de litres de carburants pouvant remplacer l'essence, 500 millions de litres de carburants pouvant remplacer le diesel et plus de 4 300 mégawatts d'électricité renouvelable, et d'aider plus de 500 000 familles à accroître d'en moyenne 22 p. 100 l'efficacité énergétique de leur domicile.

Through eco-energy we will produce two billion litres of renewable alternatives to gasoline and 500 million litres of renewable alternatives to diesel, add more than 4,300 megawatts of new renewable electricity and help more than 500,000 families increase the energy efficiency of their homes by an average of 22%.


J'espère que la mesure de la consommation de carburant et des émissions de dioxyde de carbone de ces véhicules nous permettra d'élaborer des mesures potentielles afin d'améliorer la performance des véhicules dans ces domaines.

I hope that by measuring the fuel consumption and carbon dioxide in these vehicles we will be able to develop possible measures to improve vehicle performance in these areas.


Une industrie de carburant à l'éthanol forte et dynamique nous permettra de jouir des bienfaits suivants: un air salubre, des coûts de soins de santé réduits, un approvisionnement en carburant national et renouvelable, et un marché national stable pour le grain canadien.

A healthy and vibrant ethanol fuel industry in Canada will provide the following benefits: clean air, reduced health care costs, a domestic and renewable fuel supply and a stable domestic market for Canadian grains.


Nous nous rapprochons de cette situation, car le système de diagnostic embarqué permettra de déterminer la quantité de carburant qui entre dans le système, comment synchroniser l'explosion et comment contrôler la combustion dans le moteur.

We are moving closer to that kind of situation as on board diagnostic equipment kicks in, knowing how much fuel is coming in, exactly how to time the spark and exactly how to control the combustion in the engine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carburant nous permettra ->

Date index: 2025-02-10
w