Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «caractère bilingue du pays était remis » (Français → Anglais) :

Cependant, lorsque le sénateur Rivest lui a posé cette question, il y a quelques jours, il nous a rappelé que, par le passé, lorsque des incidents se sont produits, au moment où le caractère bilingue du pays était remis en question, les anciens premiers ministres de tous les partis ont pris position publiquement.

However, when Senator Rivest asked her this question a few days ago, he reminded us that when such incidents occurred in the past, former prime ministers from all parties took a public stand the moment the bilingual nature of the country was called into question.


Il y a certainement le caractère bilingue du pays, le caractère multiculturel du pays, la contribution des peuples autochtones et cette société québécoise qui est dans une situation unique en Amérique du Nord, pour des raisons sur lesquelles tout le monde peut s'accorder.

There is of course the bilingual character of the country; there is the multicultural character of the country, there is the contribution made by aboriginal peoples, and there is the Quebec society, which is in a unique situation in North America, for reasons on which everyone can agree.


Cette décision était une décision constatant le caractère adéquat de la protection des données au titre de l’article 25, paragraphe 6, de la directive sur la protection des données Elle avait autorisé le transfert de données à caractère personnel vers un pays tiers, les États-Unis en l’espèce.

That decision was an adequacy decision under Article 25(6) of the Data Protection Directive. It had authorised transfer of personal data to a non-EU country, in this case the US.


La Cour a estimé qu’une décision constatant le caractère adéquat était assujettie à une conclusion de la Commission selon laquelle – dans le pays tiers concerné – il existe un niveau de protection des données à caractère personnel qui, tout en n’étant pas nécessairement identique, est «substantiellement équivalent» à celui garanti dans l’UE en vertu de cette directive, lue à la lumière de la Charte.

The Court held that an adequacy decision was conditional on a Commission finding that — in the non-EU country concerned — there is a level of protection of personal data that, while not necessarily identical, is ‘essentially equivalent’ to that guaranteed in the EU by virtue of the Directive, as read in the light of the Charter.


Alors que le pays ne s'était pas encore remis de la sécheresse de 2015-2016, la sécheresse actuelle, due au dipole de l'océan Indien, s'est installée dans les plaines du sud et du sud-est.

While it is still recovering from the 2015-2016 drought, the current Indian Ocean Dipole (IOD) induced drought has taken hold in the south and south-eastern lowlands.


Les principes généraux régissant le transfert de données à caractère personnel, au sein d'un groupe d'entreprises, à une entreprise située dans un pays tiers ne sont pas remis en cause.

The general principles for the transfer of personal data, within a group of undertakings, to an undertaking located in a third country remain unaffected.


Honorables sénateurs, le préambule, dont le sénateur Mahovlich a parlé, rappelle le caractère bilingue du pays.

Honourable senators, the bill contains a declaration on official languages in the preamble, to which Senator Mahovlich referred.


Cette disposition est importante. La capitale où nous vivons et travaillons tous devrait refléter le caractère bilingue du pays et la culture dont nous sommes si fiers.

This capital city, where we all live and work, should reflect the bilingual nature of this country and the culture of which we are so proud.


Évidemment, les pratiques étant fort diversifiées et le Canada étant un pays bilingue, ce caractère bilingue donnant souvent lieu à des interprétations différentes de la réalité, je me suis employé—on le comprendra—à voir ce que stipulent les normes de la langue française par rapport à cette norme proposée par le député de Peterborough, norme qui, je le rappelle, est celle de l'Organisation internationale de normalisation.

Obviously, because practices vary considerably and Canada is a bilingual country, the bilingual fact often giving rise to different interpretations of events, I took the trouble, and members will understand that, to look at the French language standards and how they compared to the standard proposed by the member for Peterborough, a standard used by the International Organization for Standardization.


La conclusion d'un accord en vue d'une action déterminée du pays de premier asile, suivie d'un programme de réinstallation dans ce pays, pourrait potentiellement conférer un caractère stratégique à une situation qui ne l'était pas au départ.

The involvement of an agreement for some action by the first asylum country in conjunction with resettlement could potentially convert a non-strategic situation into a strategic one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractère bilingue du pays était remis ->

Date index: 2021-04-21
w