Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative entre pays
Analyse multinationale
Analyse portant sur plusieurs pays
Blog bilingue
Blogue bilingue
Bulletin de paye
Bulletin de salaire
Carnet Web bilingue
Carnet bilingue
Cybercarnet bilingue
Déclaration d'engagement à devenir bilingue
Déclaration de l'engagement de devenir bilingue
Fiche de paye
Hollande
Loi bilingue
Lois bilingues
Législation bilingue
PAP
PTOM des Pays-Bas
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays développé
Pays industrialisé
Pays riche
Pays-Bas
Port assurance payés
Port et assurance payés
Royaume des Pays-Bas
Talon de chèque de paye
Talon de paye
étude dans plusieurs pays
étude internationale
étude portant sur plusieurs pays

Vertaling van "bilingue du pays " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
blogue bilingue | carnet Web bilingue | cybercarnet bilingue | carnet bilingue | blog bilingue

bilingual blog | bilingual weblog


législation bilingue [ lois bilingues | loi bilingue ]

bilingual legislation


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Netherlands [ Holland | Kingdom of the Netherlands ]


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Netherlands OCT [ Overseas countries of the Kingdom of the Netherlands ]


Déclaration de l'engagement de devenir bilingue [ Déclaration d'engagement à devenir bilingue ]

Statement of Agreement to Become Bilingual


coordonnateur de l'unité de langue française et du district bilingue [ coordonnatrice de l'unité de langue française et du district bilingue ]

French Language Unit and Bilingual District Coordinator


pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

industrialised country [ developed country | developed nation | first world country | first world nation | industrialized country | industrialized nation | rich country | rich nation ]


analyse comparative entre pays | analyse multinationale | analyse portant sur plusieurs pays | étude dans plusieurs pays | étude internationale | étude portant sur plusieurs pays

cross-country analysis | cross-country review | cross-country study


port et assurance payés | PAP | port assurance payés | PAP | port, assurance payés jusqu'à | port payé, assurance comprise, jusqu'à

carriage and insurance paid to | CIP


bulletin de paye | fiche de paye | bulletin de salaire | talon de chèque de paye | talon de paye

statement of earnings and deductions | paycheck stub | statement of earnings | wage slip | pay slip | pay stub
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a certainement le caractère bilingue du pays, le caractère multiculturel du pays, la contribution des peuples autochtones et cette société québécoise qui est dans une situation unique en Amérique du Nord, pour des raisons sur lesquelles tout le monde peut s'accorder.

There is of course the bilingual character of the country; there is the multicultural character of the country, there is the contribution made by aboriginal peoples, and there is the Quebec society, which is in a unique situation in North America, for reasons on which everyone can agree.


Sa conviction dans un pays uni et bilingue, un pays qui reçoit et accommode, un pays qui permet aux gens de différentes cultures et religions de trouver un lieu serein et sécuritaire a toujours été un fer de lance dans sa vie et son orientation politique.

His belief in a unified, bilingual country, in a country that welcomes and accommodates, in a country that allows people of different cultures and religions to find a peaceful and safe refuge, was always a guiding light in his life and his political philosophy.


19. souligne encore une fois la nécessité d'une responsabilité et d'une prise en charge au niveau local concernant le processus de réconciliation, et condamne en même temps la rhétorique nationaliste de part et d'autre; estime que les autorités du Kosovo devraient prendre des mesures supplémentaires décisives contribuant à instaurer la confiance entre les Serbes et les Albanais du Kosovo, dans un esprit d'ouverture vis-à-vis de la minorité serbe et des autres minorités, afin d'assurer leur intégration globale à la société du Kosovo; appelle également à une mise en œuvre pleine et entière du principe constitutionnel d'octroi, aux Serbes du Kosovo, du droit d'accéder à tous les services administratifs dans leur propre langue; insiste, dans ...[+++]

19. Stresses again the need for local responsibility for and ownership of the reconciliation process and, at the same time, condemns nationalistic rhetoric on both sides; believes that the Kosovan authorities should take further decisive steps to build confidence between Kosovan Serbs and Albanians particularly in the north and to reach out to the Serbian and other minorities with a view to ensuring broad integration within society; calls also for the constitutional principle granting Kosovan Serbs the right to access all official services in their own language to be fully implemented; stresses, at the same time, the importance of fully bilingual education ...[+++]


Ça devrait être la réalité d'un pays bilingue, un pays qui dit avoir une fonction publique fédérale bilingue qui offre des services à la population dans la langue du citoyen qui désire s'adresser à un ministre, à un sous-ministre ou à un autre fonctionnaire.

That should be the reality in a bilingual country, a country that claims to have a bilingual federal public service able to provide services in the language of the individual wanting to speak to a minister, deputy minister or other official.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil compte-t-il exhorter le gouvernement lituanien à respecter les droits des minorités nationales, dans la mesure où les discriminations à l’encontre de la minorité polonaise dans ce pays ne sont pas un phénomène nouveau et se manifestent par l’utilisation obligatoire de l’orthographe non polonaise des noms de famille, par des discriminations dans le domaine de l’éducation, par l’interdiction de l’affichage bilingue des noms de localités et par la non-restitution des biens confisqués aux Polonais par les autorités soviétiques?

Does the Council intend to compel the Lithuanian Government to respect the rights of national minorities, given that discrimination against the Polish minority in Lithuania has a long history and manifests itself in the obligation to use the Lithuanian spellings of Polish surnames, discrimination in education, the ban on bilingual place names and the failure to return property seized from Poles by the Soviet authorities?


Elle fait suite à une décision prise par les autorités locales d’arrêter la publication d’un magazine bilingue, de changer les émissions de télévision au détriment des chaînes minoritaires et de réduire les salaires payés aux enseignants slovaques.

It follows a decision made by the local authorities to stop publishing a bilingual magazine, change TV broadcasting to the detriment of minority broadcasting and reduce the wages paid to Slovak teachers.


Il est important de tenir compte du fait que de nombreux Européens vivent dans des familles ou des communautés bilingues ou multilingues, et que la langue officielle du pays où ils vivent n'est pas nécessairement leur langue maternelle.

It is important to recognise that many Europeans live in bilingual or multilingual families and communities, and that the official language of the country in which they live may not be their mother tongue.


Il devrait y avoir ce genre de préambule dans une loi sur la citoyenneté canadienne moderne, un préambule où on pourrait énoncer les valeurs auxquelles les Canadiens ont dit tenir le plus: l'égalité des hommes et des femmes, l'engagement à ce que tous les citoyens puissent participer pleinement à l'avancement du pays sans discrimination, la reconnaissance des droits historiques des peuples autochtones du Canada, l'importance de la nature bilingue du pays et la contribution des peuples des nombreux pays et cultures à l'édification du pays auquel nous tenons aujourd'hui.

There should be a preamble of this kind in a contemporary Canadian Citizenship Act, one wherein we could set out the values that Canadians have said they cherish most: the equality of women and men; a commitment to full participation in our country by all citizens without discrimination; the recognition of the historical rights of the aboriginal peoples within Canada; the importance of the bilingual nature of our country; and the contribution of peoples from many cultures and lands in building the nation that we cherish today.


Je suis moi-même originaire d’un pays bilingue et j’ai pu constater que certaines personnes dans ce pays ne connaissent pas la deuxième langue du pays et sont incapables de la parler même après avoir suivi un enseignement pendant plusieurs années, dans certains cas même pendant douze ans.

I come from a bilingual country myself and I have met some people in that country who never learn the other language, despite the fact that they attend language classes, sometimes for twelve years, and are still unable to speak another language.


J'approuve cela car c'est la langue d'usage de certains de vos passagers, mais nous sommes au Canada, qui est un pays officiellement bilingue, un pays où les francophones et les anglophones peuvent cohabiter.

I have approve of that, because that is the language spoken by some of your passengers. But we live in Canada, an officially bilingual country, a country where francophones and anglophones can live together.


w