Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car nous savons tous évidemment » (Français → Anglais) :

Nous affirmons aussi la stabilité de notre continent dans un monde, nous le savons tous, incertain.

We emphasise also the stability of our continent in a world which is, as we all know, uncertain.


L’étude de 2008, que tous les parlementaires ont certainement lue car nous savons tous combien les pêches sont un secteur important, cette étude, donc, estimait que les pertes économiques attribuables à la pêche illégale représentaient chaque année, dans le monde entier, entre 10 et 23 milliards de dollars américains.

The 2008 study, which I am sure every parliamentarian has read because we all know how important the fisheries are to us, estimated the economic loss worldwide due to pirate fishing ranges from $10 billion U.S. to $23 billion U.S. annually.


Nous ne nous contentons pas de verser de l'argent pour régler le problème, car nous savons tous que ce serait à recommencer dans deux ans et qu'il faudrait verser 12 autres milliards.

It is not just throwing money at the problem. We all know that throwing money at the problem will mean that in two year's time we will be asking for another $12 billion.


Pareillement, au niveau fédéral, si de temps à autre nous pouvions avoir un représentant au Conseil des arts, de Thunder Bay ou d'une localité voisine.En outre, évidemment, il serait merveilleux d'avoir une personne affectée dans une région voisine, à Sault Ste. Marie ou à Thunder Bay, car nous savons tous, comme professionnels, que parfois, c'est le personnel qui fait la différence.

Likewise, federally, if the Canada Council could have a representatives from time to time, either in Thunder Bay or in a community nearby.Beyond that, of course, it would be wonderful to have a staff person assigned to an area close by, Sault Ste. Marie or Thunder Bay, because we all know in the business, as professionals, that staff sometimes make the difference.


« La modernisation des réseaux de transport en Champagne-Ardenne fait partie des priorités d’action de la Région car nous savons tous très bien qu’il est essentiel d’avoir des infrastructures performantes pour préserver notre compétitivité aux niveaux national et mondial.

Jean-Paul Bachy, President of the Champagne-Ardenne Regional Council, expressed his satisfaction with this new agreement, saying, "The modernisation of the transport networks in Champagne-Ardenne is one of the Region's priorities because we are well aware that high-performance infrastructure is essential in order to sustain our competitiveness at both national and international level.


Nous nous réjouissons de collaborer avec d'autres entreprises du secteur de l'internet, car cette collaboration nous aidera tous à détecter les contenus susceptibles d'enfreindre nos politiques et à lutter contre la diffusion des contenus à caractère terroriste sur le web».

We welcome this collaboration with others in the tech industry, as it will help all of us identify content that may violate our respective policies and fight the spread of terrorist content online”.


Car c'est seulement si nous travaillons tous ensemble que l'Europe pourra se défendre sur son territoire comme à l'extérieur.

Because it is only by working together that Europe will be able to defend itself at home and abroad.


Car, tous ensemble et encore plus unis, nous ne renoncerons jamais à nos valeurs et à nos libertés, que nous défendons en unissant nos forces contre le terrorisme.

Because, together and more united than ever before, we will never renounce the very values, the very freedoms we join forces to defend.


Maintenant que tous les chefs de gouvernement ont terminé cette thérapie et sont rentrés chez eux, nous allons vraiment voir si les efforts thérapeutiques de Tony Blair ont porté leurs fruits car nous savons tous évidemment que lorsqu’un mariage est en train de se briser, le couple reprend souvent de mauvaises habitudes familiales.

Now that all the government leaders are home again after their therapy, we shall see for definite whether Tony Blair’s therapeutic efforts have borne fruit, for we all of course know that, when marriages begin to fall apart, couples often relapse into familiar bad habits.


C'est presque une question de pure forme, car nous savons tous quelle réponse nous voulons obtenir.

It is almost a rhetorical question because we all know what we want the answer to be.




D'autres ont cherché : nous     nous le savons     savons tous     lue car nous     car nous savons     tous     nous ne nous     nous savons tous     autre nous     évidemment     région car nous     nous nous     nous aidera tous     seulement si nous     nous travaillons tous     plus unis nous     leurs fruits car nous savons tous évidemment     car nous     car nous savons tous évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car nous savons tous évidemment ->

Date index: 2022-11-03
w