Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- et nous avons dépassé ce moment-
.

Vertaling van "lue car nous " (Frans → Engels) :

L’étude de 2008, que tous les parlementaires ont certainement lue car nous savons tous combien les pêches sont un secteur important, cette étude, donc, estimait que les pertes économiques attribuables à la pêche illégale représentaient chaque année, dans le monde entier, entre 10 et 23 milliards de dollars américains.

The 2008 study, which I am sure every parliamentarian has read because we all know how important the fisheries are to us, estimated the economic loss worldwide due to pirate fishing ranges from $10 billion U.S. to $23 billion U.S. annually.


Je ne sais pas si mes collègues d'en face l'ont lue, mais je ne crois pas, car ce document est une forte analyse de la situation de l'assurance-emploi et de la façon dont le programme de crédit à l'embauche financé par l'assurance-emploi va nous faire perdre des emplois.

I am not sure whether my colleagues across the way read it, but I doubt it, because this document takes a hard look at the employment insurance situation and how the EI-funded hiring credit will cost us jobs.


Pour revenir aux règles de procédure que vous avez lues, je ne crois pas que nous allons à l'encontre des procédures officielles de la Chambre, car je pense que nous savons tous que ces députés ne sont pas membres du comité et qu'ils ne peuvent pas voter, alors on ne pourra pas compter leur vote. Cette mesure n'est donc pas contraire aux procédures de la Chambre que vous avez lues.

With respect to the regulations that you read, I don't think we're contravening the standard operating procedures of the House because I think we all understand that the members are not members of the committee, they're not able to vote, and they will not be counted.


Enfin, il me semblerait fondamental que nous demandions que la résolution de Beyrouth - qui a été mal lue et qui doit être lue convenablement, car certains de ses points sont très importants - devienne également une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies ; que cet engagement, que cette main tendue du monde arabe vers la sécurité d'Israël devienne aussi une résolution du Conseil de sécurité.

Finally, I think it is essential that we ask that the Beirut Resolution – which has not been read properly and it should be, since some of its points are very important – should also become a United Nations Security Council Resolution; that that commitment, this gesture from the Arab world towards Israel’s security should also become a Security Council Resolution.


- et nous avons dépassé ce moment- [.] un sénateur peut déposer sur le Bureau un document à propos des affaires en cours devant le Sénat. Le document que je veux déposer, avec la permission du Sénat - car le moment stipulé au paragraphe 23(6) est passé - est la copie d'une lettre, dans les deux langues officielles, de la ministre du Patrimoine canadien concernant un engagement de présenter un amendement au projet de loi C-27 à une date ultérieure, lettre qui a été lue hier par le leader du gouvernement aux fins du compte rendu.

The paper I wish to lay before the Senate at this time, with leave — because the time as set out in rule 23(6) has passed — is a copy of a letter, in both official languages, from the Minister of Canadian Heritage with respect to an undertaking to introduce an amendment to Bill C-27 at a future date, which letter was read into the record by the Leader of the Government yesterday.


Nous venons juste de participer au sommet de Rio sur les déterminants sociaux de la santé, et la déclaration qui en a découlé vaut la peine d'être lue, parce qu'elle parle des diverses façons de mieux coordonner nos activités à chaque niveau. Ainsi, nous ne travaillerons pas à contre-courant, et nous créerons des synergies, car une population en santé est salutaire pour l'économie, et une économie prospère est salutaire pour la santé.

We just came back from the Rio summit on social determinants of health, and the declaration there is worth reading because it does speak to the various ways in which, at each level, we can better coordinate our activities so we are not working at cross-purposes and are gaining the synergies, because a healthy population is good for the economy, and a good economy is good for health.




Anderen hebben gezocht naar : ont certainement lue car nous     l'assurance-emploi va nous     vous avez lues     pas que nous     fondamental que nous     nous     parce qu'elle     lue car nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lue car nous ->

Date index: 2021-09-25
w