Alors, oublions Nice, regardons l'après-Nice - et vous me permettrez de placer mon espoir dans le projet de grande convention ava
ncé par la Belgique pour sa présidence, car la p
reuve est faite, il nous faut faire du neuf, il nous faut changer de méthode, il nous faut accélérer l'histoir
e : 2004 c'est trop tard, c'est trop loin, c'
est trop ...[+++] dangereux.
So let us forget about Nice now, and think about post-Nice –and you will forgive me if I pin my hopes on the plan for a grand convention advanced by Belgium for its Presidency, because the evidence is there, we must do something new, we must change the method, we must accelerate history: 2004 is too late, it is too far off, it is too dangerous.