Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car il pourrait être trop tard si nous attendons trop " (Frans → Engels) :

C'est toutefois trop peu, trop tard. Nous attendons toujours la station météorologique que les libéraux nous ont promise lors de la dernière campagne électorale.

We are still waiting for the weather station that the Liberals promised in the last election.


M. Ken Epp: Il est probablement trop tard, car nous avons déjà étudié cela, mais est-ce qu'une proportion de 15 p. 100 est un seuil trop élevé lorsqu'il s'agit de rembourser aux candidats leur dépôt?

Mr. Ken Epp: It's probably too late because we have gone through this before, but if candidates are going to get their deposit back, is 15% too high a threshold?


Il est important de cartographier ces zones car il pourrait être trop tard si nous attendons trop longtemps pour le faire.

It is important to map these areas because it might be too late if we leave this too late.


Si nous attendons jusqu'à ce que la production augmente à 160, 170 ou 200 avions par année, il sera trop tard, car le choix de la deuxième source se fait maintenant.

If we wait until this program will ramp up to 160, 170, or 200 aircraft a year, it will be too late, because the selection of the second source is happening now.


Car si nous, les Européens, qui n’avons pas de politique de défense commune, attendons jusqu’à ce que nous puissions créer une unité de ce genre, je pense qu’il sera trop tard.

Now if we Europeans, who have no common defence policy, wait until we can create such a unit, I think we shall be too late.


Cela vaut pour la Commission également, car ce que nous avons là c’est trop peu trop tard. Je vous demande de remédier à cette situation au cours des prochains mois.

I would ask you to ensure that this situation is remedied in the next few months.


Alors, oublions Nice, regardons l'après-Nice - et vous me permettrez de placer mon espoir dans le projet de grande convention avancé par la Belgique pour sa présidence, car la preuve est faite, il nous faut faire du neuf, il nous faut changer de méthode, il nous faut accélérer l'histoire : 2004 c'est trop tard, c'est trop loin, c'est trop ...[+++]

So let us forget about Nice now, and think about post-Nice –and you will forgive me if I pin my hopes on the plan for a grand convention advanced by Belgium for its Presidency, because the evidence is there, we must do something new, we must change the method, we must accelerate history: 2004 is too late, it is too far off, it is too dangerous.


Le leader du gouvernement au Sénat a-t-il quelque chose à ajouter aux annonces faites dans le budget qui pourrait peut-être nous rendre un peu plus optimistes au sujet des fonds affectés à la recherche médicale, que beaucoup ont décrits comme étant «trop peu, trop tard»?

Does the Leader of the Government have anything to add to the announcements that were made in the budget that could perhaps make us feel a little more optimistic in relation to medical research funds which have been described by many as " too little, too late" .


Peut-être la Commission pourrait-elle s'habituer à parler "des prix poussés vers le bas par le dumping sur le marché mondial" car, sinon, nous éveillons l'impression que le système des prix agricoles est trop élevé au sein de l'UE. Non, il est trop bas sur le marché mondial car on ne peut produire à ce prix.

Perhaps the Commission could get used to the following version: in view of the “low world market prices caused by dumping”, because otherwise we risk creating the impression that the agricultural pricing system within the EU is pitched too high. No, it is too low on the world market because farmers cannot produce at this price.


M. Rob Merrifield: Je me demande si ce n'est pas trop peu trop tard—ou pourrait l'être—vu la vitesse à laquelle cela se propage, et si nous ne devrions pas être plus agressifs au niveau de la communication.

Mr. Rob Merrifield: I'm wondering whether it's too little too late—or could potentially be—at the speed this thing is going, and whether we should be much more aggressive in the communication.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car il pourrait être trop tard si nous attendons trop ->

Date index: 2022-01-28
w