Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capacité achetée sera utilisée " (Frans → Engels) :

Conformément aux prévisions concernant l'aéroport de Gdańsk, jusqu'à 2020, la capacité disponible sera utilisée seulement à 50-60 % (60).

According to the forecasts provided for Gdańsk airport, only 50 to 60 % of the available capacity will be used by 2020 (60).


Cette dernière enveloppe sera utilisée pour financer des activités et des mesures de réduction des risques de catastrophes dans le but d’améliorer la capacité de résistance des populations locales aux chocs causés par pareils typhons et inondations à l'avenir.

This latest funding will go towards disaster risk reduction measures and activities aiming to increase the resilience of local communities to shocks caused by similar floods and typhoons in the future.


Le Conseil s'est félicité de la mise au point de la méthode d'étude et de l'introduction du manuel d'étude, qui constituent des éléments importants pour l'élaboration d'une approche du développement des capacités militaires de l'UE qualitativement améliorée et basée sur les capacités, qui sera utilisée pour la production du catalogue des forces, prochaine étape du mécanisme de développement des capacités.

The Council welcomed the establishment of the methodology of scrutinising and the introduction of the Scrutinising Handbook as important elements in elaborating a qualitatively improved, capability based approach in the development of the EU’s military capabilities that will be used to establish the Force Catalogue as the next step in the Capability Development Mechanism.


Pour promouvoir la création de marchés de l'électricité liquides, la capacité achetée à une vente aux enchères est librement commercialisable jusqu'à ce qu'il soit notifié au GRT que la capacité achetée sera utilisée.

To promote the creation of liquid electricity markets, capacity bought at an auction shall be freely tradeable until the TSO is notified that the capacity bought will be used.


8. Pour promouvoir la création de marchés de l'électricité liquides, la capacité achetée à une vente aux enchères est librement commercialisable jusqu'à ce qu'il soit notifié au GRT que la capacité achetée sera utilisée.

8. To promote the creation of liquid electricity markets, capacity bought at an auction shall be freely tradeable until the TSO is notified that the capacity bought will be used.


Comme nous sommes sur le point d'avoir un règlement américain autorisant l'importation de bétail de plus de 30 mois, la capacité du Canada risque d'être sous-utilisée, si le bétail plus âgé est exporté aux États- Unis, de sorte que la nouvelle capacité ne sera pas rentable.

While we are on the verge of an over 30-month age regulation with the U.S., we may find the capacity in Canada is underutilized by the older cattle going into the U.S. for processing, leaving this new capacity non-viable.


Pour ne pas risquer de créer ou d'aggraver des problèmes relatifs à une position dominante d'un ou de plusieurs opérateurs du marché, le plafonnement de la quantité de capacité qui peut être achetée/possédée/utilisée par tout acteur individuel du marché dans une vente aux enchères est sérieusement considéré par les autorités de régulation compétentes lors de la conception des mécanismes d'une vente aux enchères.

In order not to risk creating or aggravating problems related to any dominant position of market participant(s), capping of the amount of capacity that can be bought/possessed/used by any single market participant in an auction shall be seriously considered by the competent regulatory authorities in the design of any auction mechanisms.


7. Pour ne pas risquer de créer ou d'aggraver des problèmes relatifs à une position dominante d'un ou de plusieurs opérateurs du marché, le plafonnement de la quantité de capacité qui peut être achetée/possédée/utilisée par tout acteur individuel du marché dans une vente aux enchères est sérieusement considéré par les autorités de régulation compétentes lors de la conception des mécanismes d'une vente aux enchères.

7. In order not to risk creating or aggravating problems related to any dominant position of market participant(s), capping of the amount of capacity that can be bought/possessed/used by any single market participant in an auction shall be seriously considered by the competent regulatory authorities in the design of any auction mechanisms.


Une partie de l'aide allouée sera utilisée pour financer le renforcement des capacités locales en matière de prévention et de préparation aux catastrophes.

Some of the money will be used to improve local disaster prevention and preparedness capacity.


La GRC a déjà la capacité d'intervenir en situations d'urgence, et nous voulons nous assurer que cette capacité sera utilisée de façon optimale, parce que de tels événements ne se produiront pas tous les jours, tous les mois ou même tous les ans.

The RCMP already have capabilities to do that in emergency situations, so we want to ensure that capacity is used to its maximum, because these events will not happen every day or every month or every year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacité achetée sera utilisée ->

Date index: 2025-02-11
w