Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernière enveloppe sera » (Français → Anglais) :

Cette dernière enveloppe sera utilisée pour financer des activités et des mesures de réduction des risques de catastrophes dans le but d’améliorer la capacité de résistance des populations locales aux chocs causés par pareils typhons et inondations à l'avenir.

This latest funding will go towards disaster risk reduction measures and activities aiming to increase the resilience of local communities to shocks caused by similar floods and typhoons in the future.


Sur l'enveloppe de 22 millions € octroyée, une partie est destinée à soutenir le secteur libanais de la sécurité pour favoriser la stabilité et la cohésion nationale (8 millions €), une autre visera à renforcer la cohésion sociale (10 millions €) et la dernière sera consacrée à l'amélioration des conditions de logement et de la situation sanitaire des réfugiés palestiniens au Liban (4 millions €).

Out of the €22 million part goes for support of the Lebanese security sector for stability and national cohesion (€8 million), for reinforcing social cohesion (€10 million) and for improving housing and health conditions of the Palestinian refugees in Lebanon (€4 million).


20. souligne que le futur FEAMP doit tenir compte des répercussions socio-économiques des mesures destinées à réduire la surcapacité, lorsque cette dernière a été prouvée, et à adapter la taille et l'effort de la flotte aux possibilités de pêche, dans une perspective de durabilité à long terme, et doit par conséquent prévoir les enveloppes financières nécessaires pour faire face à ces répercussions; est d'avis que plus le niveau de participation sera élevé, pl ...[+++]

20. Emphasises that the future EMFF must consider the socio-economic impact of measures aimed at reducing overcapacity, where the latter is proven, and at adjusting the size and effort of fishing fleets in line with fishing opportunities and long-term sustainability, and must consequently provide for adequate financial assistance to mitigate that impact; considers that the higher the level of participation, the clearer the objectives will be, and that the more significant the economic and social support provided for those affected, the better understood, accepted and implemented the various measures for managing fisheries resources will ...[+++]


20. souligne que le futur FEAMP doit tenir compte des répercussions socio-économiques des mesures destinées à réduire la surcapacité, lorsque cette dernière a été prouvée, et à adapter la taille et l'effort de la flotte aux possibilités de pêche, dans une perspective de durabilité à long terme, et doit par conséquent prévoir les enveloppes financières nécessaires pour faire face à ces répercussions; est d'avis que plus le niveau de participation sera élevé, pl ...[+++]

20. Emphasises that the future EMFF must consider the socio-economic impact of measures aimed at reducing overcapacity, where the latter is proven, and at adjusting the size and effort of fishing fleets in line with fishing opportunities and long-term sustainability, and must consequently provide for adequate financial assistance to mitigate that impact; considers that the higher the level of participation, the clearer the objectives will be, and that the more significant the economic and social support provided for those affected, the better understood, accepted and implemented the various measures for managing fisheries resources will ...[+++]


24. prend acte de la position de l'Union européenne sur les dispositions financières et budgétaires, définie lors de la conférence sur l'adhésion de la Croatie, sur la base d'une date d'adhésion fixée au 1 juillet 2013; relève que les enveloppes financières requises pour l'adhésion de la Croatie, par rubrique et sous-rubrique du budget, pour le dernier semestre du dernier exercice couvert par l'actuel CFP alourdiraient sensiblement les dépenses financées sur le budget de l'Union; fait observer que l'enveloppe prévue pour la Croatie au titre ...[+++]

24. Takes note of the EU's position on the financial and budgetary provisions defined in the Conference on the Accession of Croatia and based on an accession date of 1 July 2013; notes that the required financial envelopes for Croatia's accession, by heading and sub-heading of the budget, for the last semester of the last financial year of the current MFF would substantially increase expenditure in the EU budget; notes that the allocation for Croatia reserved under the IPA will be reduced from the amounts originally envisaged for 2013, offsetting to some extent the net impact on the EU budget;


13. prend acte de la position de l'Union européenne sur les dispositions financières et budgétaires, telle que définie lors de la conférence sur l'adhésion de la Croatie, sur la base d'une date d'adhésion fixée au 1 juillet 2013; relève que les enveloppes financières requises pour l'adhésion de la Croatie, par rubrique et sous-rubrique du budget, pour le dernier semestre du dernier exercice couvert par l'actuel CFP alourdiraient sensiblement les dépenses financées sur le budget de l'Union; fait observer que l'enveloppe prévue pour la Croatie au titre ...[+++]

13. Takes note of the position of the European Union on the financial and budgetary provisions, as defined in the Conference on the Accession of Croatia, and based on an accession date of 1 July 2013; notes that the required financial envelopes for Croatia’s accession, by heading and sub-heading of the budget, for the last semester of the last financial year of the current MFF, would substantially increase expenditure in the EU budget; notes that the allocation for Croatia reserved under IPA will be reduced from the amounts originally envisaged for 2013 which, to a certain extent, offsets the net impact on the EU budget;


28. réaffirme l'urgente nécessité d'une mobilisation massive et concrète de l'Union pour lutter contre la flambée des prix des denrées alimentaires et contre la crise qu'elle engendre et réaffirme la nécessité d'une réaction saine du point de vue budgétaire; rappelle que les marges disponibles à l'intérieur de la rubrique 2 ne peuvent être utilisées à des fins relevant de la rubrique 4 étant donné que le plafond actuel de cette dernière ne permet pas de financer l'instrument sans compromettre des priorités existantes; estime que les deux branches de l'autorité budgétaire devraient tout mettre en œuvre et examiner toutes les possibilité ...[+++]

28. Reiterates its assessment of the urgent need for a massive and concrete mobilisation of the European Union to tackle soaring food prices and the resulting food crisis and reiterates the need to respond in an sound budgetary way; recalls that the available margins under heading 2 cannot be spent for heading 4 purposes since the current ceiling of heading 4 does not suffice to finance the instrument without jeopardising existing priorities; considers that the two branches of the budgetary authority should make every effort and examine all possibilities provided for in the IIA to finance the amounts foreseen for food aid under heading 4; nevertheless recalls that the final decision on the financial ...[+++]


S'il est de mauvaise foi et qu'il donne une telle enveloppe brune à un journalistes et que ce dernier ne fait pas son travail, ce sera son problème.

If he's acting in bad faith and hands over a brown envelop to a journalist who doesn't do his job properly, that will be his problem.


Ce dernier bénéficiera en 2003 d'une enveloppe totale de € 49 M dans le cadre du programme d'assistance communautaire pour la reconstruction, le développement et la stabilisation (CARDS). Cette somme sera consacrée au financement et à la gestion d'une reconstruction durable par la revitalisation du tissu économique, le renforcement des institutions et le développement social.

In 2003, within the Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation (CARDS) Programme, a total of € 49 million will be spent in assisting Kosovo to finance and manage sustainable reconstruction by revitalising economic activity, institution building and social development.


Toutes les décisions financières concernant la période postérieure à 1993, qui est la dernière année couverte par l'enveloppe actuelle des Fonds structurels, dépendront des nouvelles perspectives financières et de la réforme des Fonds structurels qui sera décidée sur la base d'un paquet de propositions - quelquefois appelé Delors II - que la Commission a l'intention de présenter à la fin de cette année.

All financing decisions which concern the period beyond 1993, which is the last year covered by the present Structural Funds envelope, will depend on the new financial perspectives and revised Structural Fund regulations which will be decided on the basis of the package of proposals - sometimes known as Delors II - which the Commission intends to present at the end of this year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière enveloppe sera ->

Date index: 2023-01-27
w