Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biocapacité par personne
Capacité biologique disponible par personne
Capacité disponible
Capacité disponible en soute
Capacité oisive
Capacités de réserve
Capacités disponibles
Capacités inutilisées
Marge de production inemployée
Potentiel non utilisé
Sera disponible bientôt

Vertaling van "capacité disponible sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
capacités de réserve | capacités disponibles | capacités inutilisées | marge de production inemployée

spare capacity


capacité disponible | capacité oisive | potentiel non utilisé

idle capacity


modes d'action flexibles adaptés à la diversité des situations de crise et utilisant au mieux les capacités disponibles

flexible modes of action geared to the diversity of crisis situations and making optimum use of the available capabilities










biocapacité par personne (1) | capacité biologique disponible par personne (2)

biological capacity available per person | biological capacity available per capita
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une décision finale sera alors prise, après évaluation complète des incidences, sur les éventuelles mesures législatives supplémentaires nécessaires, notamment pour assurer un accès non discriminatoire aux réseaux, l’existence d’une capacité disponible suffisante au sein des réseaux, la liquidité des marchés du gaz et de l’électricité et une régulation efficace.

A final decision, based on a full impact assessment, will then be made on any additional legislative measures needed: in particular to ensure non-discriminatory network access, adequate available network capacity, liquidity on gas and electricity markets and effective regulation.


Conformément aux prévisions concernant l'aéroport de Gdańsk, jusqu'à 2020, la capacité disponible sera utilisée seulement à 50-60 % (60).

According to the forecasts provided for Gdańsk airport, only 50 to 60 % of the available capacity will be used by 2020 (60).


À moyen terme, celle-ci sera appelée de plus en plus souvent à améliorer ses capacités de réaction en cas de cataclysme débordant les capacités nationales et à optimaliser l'efficacité des ressources disponibles à l'échelle communautaire.

Over the medium term the EU will be increasingly be called upon to enhance its response capability in the event of disasters that overwhelm national capacities, and maximise the effectiveness of the resources available across the EU.


Une meilleure coordination sera assurée entre les actions promues dans le contexte du Septième programme-cadre de recherche et de développement (FP7) et celles reprises dans le cadre de l'instrument externe de l'UE, notamment en ce qui concerne les besoins de renforcement des capacités et l'infrastructure disponible pour la recherche, ainsi que l'exploitation de la recherche scientifique.

Better coordination between the actions promoted under the Seventh Framework Programme for Research and Technology (FP7) and those under EU external instrument will be ensured, including as concerns the needs for capacity building and research infrastructure, and use of research.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant la capacité disponible de l'aéroport de Gdańsk, qui à long terme ne sera pas entièrement utilisée, ainsi que le projet d'un nouvel agrandissement de cet aéroport en cas de nécessité à long terme, la Commission considère que la création de nouveaux aéroports en Poméranie ne contribuera pas au développement de la région.

In view of the spare capacity at Gdańsk airport, which will not be fully used in the long-term, and the plan to further expand capacity at that airport if necessary in the longer term, the Commission does not believe that creating another airport in Pomerania would contribute to the region's development.


Lors de la sélection des bénéficiaires spécifiques chargés de tester le progiciel pilote, il sera tenu compte d’éléments tels que la présence sur le terrain de missions européennes ou multilatérales de gestion de crises, la nécessité d’utiliser au mieux les ressources, l’assistance disponible au niveau local, la volonté politique et la capacité des autorités locales et nationales à lutter contre le commerce illicite d’ALPC par voie ...[+++]

The selection of specific beneficiaries to test the pilot software package will take into account variables such as the presence of European or multilateral crisis management missions in the field, the need to maximise resources, the availability of assistance at local level, political will and the capacity of local and national authorities to counter the illicit trade of SALW via air.


Une décision finale sera alors prise, après évaluation complète des incidences, sur les éventuelles mesures législatives supplémentaires nécessaires, notamment pour assurer un accès non discriminatoire aux réseaux, l’existence d’une capacité disponible suffisante au sein des réseaux, la liquidité des marchés du gaz et de l’électricité et une régulation efficace.

A final decision, based on a full impact assessment, will then be made on any additional legislative measures needed: in particular to ensure non-discriminatory network access, adequate available network capacity, liquidity on gas and electricity markets and effective regulation.


Toutefois, les conditions liées à ces cessions ne garantissent pas qu’une capacité suffisante sera disponible pour les tiers.

However, the terms and conditions attached to these transfers do not ensure that a sufficient capacity will be available for third parties.


Il constate que, même avec une croissance annuelle de 1,5 à 2 % de la demande de pointe, la capacité de production sera constamment supérieure à la demande de pointe dans l'ensemble de l'UE, pour autant que les investissements en cours ou en projet soient disponibles en temps utile.

It states that, even with growth in peak demand of 1.5-2.0% per year, providing existing and planned investments are available in due time, there is an ongoing surplus of generation capacity over peak demand across the EU as a whole.


À moyen terme, celle-ci sera appelée de plus en plus souvent à améliorer ses capacités de réaction en cas de cataclysme débordant les capacités nationales et à optimaliser l'efficacité des ressources disponibles à l'échelle communautaire.

Over the medium term the EU will be increasingly be called upon to enhance its response capability in the event of disasters that overwhelm national capacities, and maximise the effectiveness of the resources available across the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacité disponible sera ->

Date index: 2023-10-05
w