Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capable de trouver 700 millions » (Français → Anglais) :

Le gouvernement a été capable de trouver 700 millions de dollars pour l'annulation du contrat de l'aéroport Pearson et 500 millions de dollars pour l'annulation du contrat d'achat d'hélicoptères.

The government found $700 million for the botched Pearson airport deal and $500 million for the botched helicopter deal.


Que le fédéral soit capable de trouver 250 millions de dollars par année pour l'industrie automobile de l'Ontario, tout en ne laissant que des miettes pour l'industrie forestière du Québec, ne rend que plus méprisantes les déclarations des ministres conservateurs québécois qui accusaient le Québec de ne pas favoriser suffisamment son développement économique.

The fact that the government was able to find $250 million per year for the automotive industry in Ontario, while leaving nothing but crumbs for Quebec's forestry industry, makes the Quebec Conservative ministers' accusations that Quebec is not supportive enough of its economic growth all the more shameful.


Si nous examinons les priorités actuelles du gouvernement, nous pouvons facilement trouver 700 millions de dollars pour faire en sorte que tous les aînés soient affranchis de la pauvreté.

If we are looking at the priorities the government is bringing forward right now, we could easily find $700 million to ensure every single senior gets out of poverty.


Mais enfin, il est essentiel qu’à l’heure où l’Europe décide d’injecter 1 700 milliards au secours du secteur bancaire de la zone euro, nous parvenions à trouver 250 millions pour 2009 pour la facilité alimentaire.

However, it is vital that, at a time when Europe is deciding to inject EUR 1 700 billion to help the euro zone’s banking sector, we manage to find EUR 250 million for the food facility for 2009.


Si le gouvernement est en mesure de trouver 700 millions de dollars pour une entreprise qui va le gaspiller dans un projet ferroviaire, pourquoi ne peut-il trouver 200 millions de dollars pour venir en aide à l'industrie du transport aérien en lui donnant congé de loyer dans les aéroports?

If the government can find $700 million for corporate welfare for a train boondoggle, why can it not find $200 million to help the air industry by relieving airport rents?


En ces temps de grandes incertitudes, il est plus important que jamais de défendre ces principes de solidarité et de coopération entre territoires, car les gens doivent se rendre compte que nous sommes capables, en Europe, de contribuer à trouver une issue à cette crise qui met des millions de personnes en réelle difficulté.

At this moment of great uncertainty, it is more important than ever to defend these principles of solidarity and cooperation between territories, as the people need to see that we in Europe are capable of helping to find a way out of this crisis which is placing millions of people in situations of real difficulty.


Pour trouver un symbole de l'Union européenne, il suffit de chercher à l'endroit où nous nous trouvons et de nous souvenir qu'au nom de la réconciliation d'après-guerre entre les deux nations, nous sommes capables de dépenser plus de 200 millions d'euros par an pour le déplacement mensuel à Strasbourg.

To find a symbol of the European Union we need look no further than the place where we are and remember that in the name of post-war reconciliation between two nations we are able to spend over EUR 200 million a year on the monthly move to Strasbourg.


Pour trouver un symbole de l'Union européenne, il suffit de chercher à l'endroit où nous nous trouvons et de nous souvenir qu'au nom de la réconciliation d'après-guerre entre les deux nations, nous sommes capables de dépenser plus de 200 millions d'euros par an pour le déplacement mensuel à Strasbourg.

To find a symbol of the European Union we need look no further than the place where we are and remember that in the name of post-war reconciliation between two nations we are able to spend over EUR 200 million a year on the monthly move to Strasbourg.


C'est très clair: j'ai entendu qu'on comptait 700 conseillers EURES, alors que M. Špidla parlait de 800 – si l'on compare ce chiffre aux 20 millions de citoyens incapables de trouver un emploi dans les 27 États membres, en comparaison, ce chiffre semble tout à fait dérisoire.

It is very clear: I have heard that there are 700 EURES advisors, while Mr Špidla mentioned 800 – if we consider this number in relation to 20 million citizens unable to find a job in the 27 Member States, then this is obviously a trifling figure in comparison.


C'est un problème de lubie dans son cas. Ce que j'ai dit, c'est que si on a été capables de trouver 33 millions en Colombie-Britannique, on devrait être capable de trouver un petit sept millions au Québec.

I said that if the government was capable of finding $33 million for British Columbia, it should be able to find a mere $7 million for Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capable de trouver 700 millions ->

Date index: 2024-06-08
w