Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiens seront toujours tenus » (Français → Anglais) :

En vertu des règles proposées, les organismes de radiodiffusion télévisuelle seront toujours tenus de diffuser au moins une part de 50 % d'œuvres européennes (dont des contenus nationaux) pendant le temps de visionnage.

Under proposed rules, TV broadcasters will continue to be obliged to broadcast at least 50% share of European works (including national content) in viewing time.


Il faut se rappeler que les Canadiens savaient que des lois très rigoureuses sur le contrôle des armes à feu existaient déjà et, dans le cadre des réformes du gouvernement actuel, les Canadiens seront toujours tenus de se procurer un permis pour acheter ou posséder une arme à feu et d'enregistrer les armes à feu prohibées et à autorisation restreinte, comme les armes de poing et les fusils d'assaut.

Remember, Canadians knew that we had very tough gun laws already, and, under our government's reforms, Canadians will still need a gun licence to purchase or possess a firearm and will continue to be required to register prohibited and restricted firearms, such as handguns and assault rifles.


Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, on a beaucoup parlé dans le discours du Trône d'hier de la plus grande ouverture dont le gouvernement entend faire preuve envers les Canadiens. Mais à part les initiés du gouvernement et les dirigeants des grandes entreprises, les Canadiens sont toujours tenus à l'écart de tout le processus lié à la Zone de libre-échange des Amériques.

Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, the government's throne speech yesterday was loaded with being more open with Canadians but anyone who is not a government insider or one of the members of the corporate elite is completely shut out of the FTAA process.


Il est nécessaire d'abolir la définition de la population active. La présente définition résulte en une pénalisation directe des jeunes et des femmes en ce sens que ceux-ci seront toujours tenus d'accumuler 910 heures de travail durant 52 semaines de travail pour être admissibles au régime d'assurance-emploi.

We have to abolish the definition of labour force, because it penalizes directly the young and women in that they have to work a total of 910 hours in 52 weeks to qualify.


Les Canadiens doivent savoir ce qui est en jeu. Pour ce qui est de la protection de la vie privée, quels renseignements personnels supplémentaires les Canadiens seront-ils tenus de divulguer et quelles sont les garanties contre les cas d'utilisation abusive, comme c'est arrivé à Maher Arar?

Canadians need to know what is at risk. On the question of privacy, what additional personal information will Canadians be required to disclose and what are the guarantees against cases of abuse like Maher Arar?


F. considérant que les citoyens tchèques, roumains et bulgares sont toujours tenus de disposer d'un visa pour pénétrer sur le territoire canadien,

F. Whereas Czech, Romanian and Bulgarian citizens are still required a visa for entering Canada,


Les producteurs canadiens sont toujours tenus de payer des droits de douane sur les matières premières, droits qui, dans bien des cas, sont de 18 à 25 p. 100. Ces dispositions exercent des pressions concurrentielles phénoménales sur les producteurs canadiens et québécois.

The manufacturers in Canada still have to pay duty on the raw product to the extent of, in many cases, 18% to 25% duty. This puts unbelievable competitive stresses on the Canadian and Quebec manufacturers.


Nous avons été stupéfaits d’apprendre récemment qu’un tribunal canadien a décidé que les agents de police ne seront en aucune manière tenus pour responsables de leur acte.

We were amazed to learn recently that a Canadian court has ruled the police officers will not be held responsible for their action in any way.


Je ne pense pas qu’il soit judicieux de faire participer les parents à son financement, car il se passera ce qu’il se passe toujours: les enfants dont les parents peuvent se permettre de contribuer financièrement mangeront des fruits et des légumes à l’école, tandis que les autres seront tenus hors du programme.

I do not agree that parents should have to contribute to its funding because the same thing will happen as always: those children whose parents can afford to contribute will eat fruit and vegetables in school, whereas those who cannot will be left outside the scheme.


Cela ne veut pas dire qu'ils seront toujours responsables de tout ce qui passe par leurs sites mais ils doivent être tenus pour responsables s'ils présentent du matériel à caractère raciste et xénophobe.

That does not mean that they will always be responsible for everything that goes through their sites but they must be responsible for presenting racist and xenophobic material.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens seront toujours tenus ->

Date index: 2022-11-21
w