Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiens pourront bénéficier pleinement » (Français → Anglais) :

Une fois ce projet de loi adopté, tous les députés devront s'entretenir avec leurs homologues provinciaux pour les inciter à adopter des modifications semblables au code du travail de leur province. En harmonisant les codes provinciaux au Code canadien, les habitants du pays qui ne sont pas visés par le Code canadien du travail mais qui le sont par des normes et des lois du travail provinciales, c'est-à-dire 90 % des Canadiens, pourront bénéficier des mêmes avantages que les fonctionnaires fédéraux et les employés des entreprises régl ...[+++]

After this bill is passed, it would be the role of all members of Parliament to have conversations with our respective provincial colleagues to get them to adopt similar labour code changes in their provincial labour legislation to mirror the changes that we bring forward to the Canada Labour Code, to ensure that the 90% of the people in our country who are not covered under the Canada Labour Code but are covered by employment standards and labour legislation in the provinces will also be able to get the benefit that federally-regulated business and federal government employees will get through the changes in Bill C-44 with respect to th ...[+++]


Sans ressources, la recherche et le développement ne pourront bénéficier de l’enveloppe financière nécessaire et ne pourront donc profiter pleinement des possibilités d’innover.

Without resources, research and development cannot create the necessary financial background and therefore cannot make full use of innovation opportunities.


M. Frits Bolkestein, membre de la Commission chargé du marché intérieur, a pour sa part ajouté: "Grâce à ce règlement, les citoyens de l'UE pourront bénéficier pleinement de l'euro lorsqu'ils effectueront des paiements et retireront de l'argent en dehors de leur propre pays.

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein added: "This Regulation ensures that people will benefit fully from the euro when they make payments and withdraw money outside their own country.


Cette communication fait donc partie intégrante du plan d'action eEurope 2002, adopté au Conseil européen de Feira en juin 2000, et dont l'un des objectifs spécifiques consiste à garantir que les personnes handicapées pourront bénéficier pleinement des nouvelles technologies et de l'internet.

The Communication is therefore an integral part of the eEurope 2002 Action Plan, adopted at the European Council of Feira in June 2000, which includes the specific target of ensuring that people with disabilities benefit fully from new technologies and the Internet.


C. considérant que le Parlement, dans sa résolution du 16 janvier 2001, a exprimé le souhait que la Banque européenne d'investissement confirme que les crédits disponibles ne seront pas exclusivement réservés aux petites et moyennes entreprises qui se consacrent aux technologies de pointe et aux industries fondées sur la connaissance, mais que les petites exploitations et entreprises artisanales, commerciales et touristiques qui proposent d'autres services, y compris du secteur tertiaire, pourront également bénéficier pleinement ...[+++]

C. whereas Parliament, in its resolution of 16 January 2001, clearly requested a statement from the EIB to the effect that the available funds would not be allocated solely to small and medium-sized enterprises involved in high-technology and knowledge-based industries, but that small craft, trade and tourist firms and service enterprises, including in the third sector, would also have every opportunity to benefit from these appropriations,


C. considérant que le Parlement, dans son rapport sur le rapport de la Commission pour 1999, a exprimé le souhait que la BEI confirme que les crédits disponibles ne seront pas exclusivement réservés aux petites et moyennes entreprises qui se consacrent aux technologies de pointe et aux industries fondées sur la connaissance, mais que les petites exploitations et entreprises artisanales, commerciales et touristiques qui proposent d’autres services, y compris du secteur tertiaire, pourront également bénéficier pleinement ...[+++]

C. Whereas Parliament, in its report on the Commission Report for 1999, clearly requested a statement from the EIB to the effect that the available funds would not be allocated solely to small and medium-sized enterprises in high-technology and knowledge-based industries, but that small craft, trade and tourist firms and service enterprises, including in the tertiary sector, would also have every opportunity to benefit from these appropriations;


Travaillons ensemble, quel que soit le parti qui tient les rênes du pouvoir, pour parvenir au jour où le racisme et la discrimination raciale seront choses du passé et où tous les Canadiens pourront participer pleinement, en toute égalité, à l'essor de leur pays.

Let us all work together, no matter what party is in power, towards a day when racism and racial discrimination become history and when all Canadians can participate fully and equally in the life of their country.


En laissant ce dossier suivre son cours normal, les Canadiens pourront bénéficier pleinement du travail des tribunaux.

By allowing this case to make its way through normal channels, Canadians will receive the full benefit of their counsel.


w