Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiens eux-mêmes commencent » (Français → Anglais) :

J'ai l'impression que, contrairement au 11 septembre, lorsque les Canadiens ont ouvert leur coeur aux Américains parce que l'Amérique avait été attaquée, les Canadiens eux-mêmes commencent à se rendre compte qu'il y a quelque chose qui cloche, qu'ils vont en ressentir personnellement le coup.

I have a feeling that, unlike September 11, when Canadians opened their hearts to Americans because America had been attacked, Canadians themselves are now starting to realize that there is something amiss; that they will be personally impacted.


À l'heure où de la viande et du lait issus de descendants de clones et de clones eux-mêmes commencent à intégrer la chaîne d'approvisionnement alimentaire, il est impératif d'élaborer une réglementation progressiste et de veiller à l'existence de conditions concurrentielles équitables dans ce domaine.

As meat and milk from clone descendants and clones themselves start entering the food supply chain, it is imperative to ensure forward-looking regulation and a level-playing field in this domain.


Ils se félicitent d'être la conscience sociale du monde, de savoir mieux que les Canadiens eux-mêmes ce qu'il faut aux Canadiens et de tout faire pour eux.

Members of the NDP get together, slap each other on the back and say “We are the social conscience of the world. We know what is best for Canadians.


Des dizaines de milliers de soldats canadiens sont morts dans des guerres à l'étranger pour assurer aux Canadiens que les décisions qui touchent nos soldats seront prises par des généraux canadiens et par les Canadiens eux-mêmes.

Tens of thousands of Canadian soldiers have died in foreign wars to assure Canadians that decisions that are made which affect our troops will be made by Canadian generals and by Canadians themselves.


Lorsqu'ils étaient au pouvoir, les libéraux avaient eux-mêmes commencé à déraper en ouvrant le programme à des occupations pour lesquelles des Canadiens pouvaient être formés rapidement.

When the Liberals were in power, they had begun to lose control by opening the program to jobs for which Canadians could be quickly trained.


Les membres du personnel des institutions ont eux-mêmes commencé à présenter des informations et des suggestions.

Staff at the institutions have themselves begun to come forward with information and suggestions.


Cependant, parallèlement, les nouveaux États membres eux-mêmes commencent maintenant à connaître ce problème.

At the same time, however, the new Member States themselves are now starting to experience this problem.


Pourtant, pressé par mon parti, par les marchés financiers et, en bout de ligne, par les Canadiens eux-mêmes, le gouvernement a commencé à bouger en 1995, en adoptant des mesures semblables à celles que mon parti avait proposées dans son plan.

Yet faced with pressure from my party, from financial markets and ultimately from Canadians themselves, the government finally started to do something in 1995. What it did bore some semblance to what my party proposed in its zero in three plan, but of course, being delayed, what the Liberal government did was much more harsh.


D’après moi, cette euro-apathie est précisément la conséquence - le revers de la médaille - de l’apathie des institutions européennes et du leadership européen, à commencer par nous-mêmes, à commencer par le fait que nous avons presque tous fait campagne pour des questions nationales, à commencer par le fait que nous-mêmes, vous-mêmes, les dirigeants de l’Europe eux-mêmes, donnons très souvent l’impression d’une Europe introvertie, effrayée, souvent paralysée, une Europe qui préfère nier les problèmes plutôt que de s’employer à les ré ...[+++]

In my view, this Euro-apathy is precisely the consequence – the other side of the coin – of the apathy of the European institutions and European leadership, starting with ourselves, starting with the fact that nearly all of us campaigned on national issues, starting with the fact that we ourselves, you yourselves, the leaders of Europe themselves very often give the impression of an introverted, frightened, often paralysed Europe, a Europe that prefers to deny problems rather than tackle them and accept the associated responsibility, risks and consequences.


En effet, de plus en plus, les scientifiques et les climatologues ne cachent plus leurs craintes face aux conséquences des gaz à effet de serre : les citoyens eux-mêmes, commencent à s’en rendre compte.

Indeed, scientists and climatologists are increasingly less worried about hiding their fears in relation to the consequences of greenhouse gas emissions, and even the general public is starting to become aware of them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens eux-mêmes commencent ->

Date index: 2022-09-02
w