Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiennes jouissent déjà » (Français → Anglais) :

Le gouvernement sait que les entreprises canadiennes courent le risque d'être désavantagées face à la concurrence dans des marchés clés, puisque leurs principaux concurrents étrangers, notamment aux États-Unis et dans les pays de l'Union européenne, jouissent déjà d'un accès préférentiel grâce aux accords de libre-échange qui sont en vigueur.

Our government recognizes that Canadian companies are at risk of being at a competitive disadvantage in key markets, as their major foreign competitors, such as the U.S. and the EU, are benefiting from preferential access under existing FTAs.


Il est très important que le Canada s'efforce, lors de ces négociations, d'éviter toute dilution des avantages dont jouissent déjà les entreprises canadiennes en vertu de l'ALENA, sur le plan de l'accès aux marchés et du traitement non discriminatoire.

I think it's very important in FTAA negotiations that Canada be sure not to dilute the advantages of market access that we now enjoy, the non-discriminatory treatment that Canadian companies now enjoy, under the NAFTA.


Les banques à charte canadiennes jouissent déjà de privilèges indus dans le système financier actuel.

Canadian chartered banks already enjoy unwarranted privileges in the existing financial system.


Monsieur le Président, le NPD se fait le complice de quelques personnes qui sont déterminés à porter le coup de grâce à l'économie canadienne et à empêcher les élèves autochtones dans les réserves de bénéficier, pour la première fois dans l'histoire de notre pays, du droit à l'éducation prévu par la loi dont jouissent déjà les autres Canadiens.

Mr. Speaker, the NDP is becoming an accomplice of a few people determined to bring Canada's economy to its knees and to prevent first nations students on reserve, for the first time ever in the history of this country, from enjoying the same statutory right to education as other Canadians have.


Que l'on s'inspire donc de l'exemple québécois, du vécu québécois, et que l'on fasse pour les Canadiennes et les Canadiens une loi qu'ils méritent, à la hauteur de celle dont les Québécoises et les Québécois jouissent déjà.

We have to base the legislation on the Quebec example, we have to use the Quebec experience, to give Canadians the legislation they deserve, a legislation on par with the one Quebeckers already enjoy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiennes jouissent déjà ->

Date index: 2022-06-18
w