Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage
Avantage accessoire
Avantage au premier
Avantage au premier entrant
Avantage du pionnier
Avantage en nature
Avantage tarifaire
Avantages comparés
Concession tarifaire
Les juges jouissent de l'immunité de juridiction
Loi des avantages comparés
Loi des avantages relatifs
Principe des avantages comparés
Privilège
Préférence tarifaire
Prérogative parlementaire
Tarif préférentiel

Traduction de «avantages dont jouissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avantages comparés | loi des avantages comparés | loi des avantages relatifs | principe des avantages comparés

comparative advantage | comparative cost


les juges jouissent de l'immunité de juridiction

the Judges shall be immune from legal proceedings


avantage au premier | avantage au premier entrant | avantage du pionnier

first mover advantage | FMA [Abbr.]


avantage accessoire [ avantage en nature ]

fringe benefit [ benefits in kind ]


informer les clients des avantages d'un mode de vie sain

advise vulnerable clients on healthy lifestyle | inform clients of the benefits of a healthy lifestyle | inform clients of healthy lifestyle benefits | promote healthy lifestyle


tarif préférentiel [ avantage tarifaire | concession tarifaire | préférence tarifaire ]

tariff preference [ preferential tariff | tariff advantage | tariff concession ]


privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]

privilege [ parliamentary prerogative | parliamentary privilege ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ont fort bien expliqué les principes économiques qui régissent l'édition de périodiques, la réalité des énormes avantages dont jouissent les éditeurs américains sur le plan des coûts et l'impact qu'auraient ces avantages si les éditeurs américains pouvaient accéder au marché des services publicitaires canadien.

I think they did an excellent job of explaining the economics of magazine publishing, the realities of the insurmountable cost advantages enjoyed by U.S. publishers, and the impact those advantages would have if U.S. publishers could enter the Canadian advertising services market.


Le groupe de travail a aussi omis de mentionner l'avantage dont jouissent les banques du point de vue du coût des fonds, dont je traiterai dans quelques instants.

The task force has also failed to reference the cost-of-funds advantage enjoyed by the banks, which I will refer to in a few moments.


Prendre une mesure aussi draconienne que de priver quelqu'un de ce qu'il lui faut pour vivre, de saisir son salaire et de supprimer les avantages dont jouissent sa famille et lui, c'est imposer une peine passablement sévère.

If you're going to take such a draconian decision as to garnishee people's ability to live, to garnishee their salary and the benefits for them and their family, then you are passing a significant, grave sentence.


Certains d’entre vous - sans doute pas la majorité - ont peut-être lu l’édition londonienne du Sunday Times hier, qui mentionnait les avantages dont jouissent les eurodéputés en matière de santé.

Some of you may – and many of you will not – have seen the London Sunday Times yesterday, which talked about MEPs’ health benefits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pourrions donner ici de nombreux exemples des avantages dont jouissent les pays qui ont rejoint l’Union européenne lors des deux derniers élargissements.

Many examples can be given, here, of the benefits received by the countries which acceded in the last two enlargements.


Concernant les périodes de service antérieures au 17 mai 1990, le droit communautaire n’impose aucune obligation qui justifie la réduction rétroactive des avantages dont jouissent les femme.

As regards periods of service prior to 17 May 1990, Community law imposed no obligation which would justify retroactive reduction of the advantages which women enjoyed".


Concernant les périodes de service antérieures au 17 mai 1990, le droit communautaire n’impose aucune obligation qui justifie la réduction rétroactive des avantages dont jouissent les femme.

As regards periods of service prior to 17 May 1990, Community law imposed no obligation which would justify retroactive reduction of the advantages which women enjoyed".


L’avantage dont jouissent les dix nouveaux États membres est encore plus évident en Grande-Bretagne et en Irlande.

The advantage enjoyed by the ten new States is even more pronounced in Great Britain and Ireland.


Premièrement, le mariage devrait être sanctionné par l'État, ce afin de faire ressortir son intérêt en tant qu'institution sociale; deuxièmement, l'institution du mariage devrait être mise à l'abri de toute tentative de la redéfinir; troisièmement, il importe de maintenir les avantages dont jouissent les couples mariés; quatrièmement, il faudrait prévoir des avantages et alléger les fardeaux qui reviennent aux mariages qui produisent des enfants.

One, marriage should be state-sanctioned to highlight its desirability as a social institution; two, the institution of marriage should be safeguarded against any attempt to redefine it; three, continued benefits to married couples; four, provide benefits for, and alleviate the burdens on, child-producing marriages.


Elles voudront vouloir comparer, par exemple, la qualité de vie, les indemnités et autres avantages dont jouissent les juges fédéraux par rapport à ceux dont profite, par exemple, un membre éminent du barreau, qui sont tout à fait considérables.

They will want to compare quality-of-life issues, the benefits and otherwise of the members of the federal judiciary in comparison with the benefits and quality-of-life issues around, for example, being a senior member of the bar, which are quite considerable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avantages dont jouissent ->

Date index: 2023-11-23
w