Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
12
13

Vertaling van "canadien et nous accueillons favorablement cette " (Frans → Engels) :

19. Nous réaffirmons que les questions de non-prolifération et de désarmement restent au premier rang de nos priorités et nous accueillons favorablement la déclaration du groupe des directeurs du G7 chargés de la non-prolifération, qui est publiée aujourd’hui.

19. We confirm that non-proliferation/disarmament issues remain a top priority and welcome the G7 Non-proliferation Directors Group statement issued today.


Dans mon parti, nous accueillons favorablement le neuvième cycle de négociation, car on prévoit que les entreprises et les travailleurs canadiens bénéficieront énormément d'un accord de libre-échange avec l'Union européenne: une hausse de 20 p. 100 des échanges commerciaux; une augmentation de régime de 12 milliards de dollars pour l'économie canadienne; 80 000 nouveaux emplois pour les travailleurs canadiens; 1 000 $ de revenu supplémentaire par famille canadienne.

On our side of the House, we welcome the ninth round of negotiations as the benefits to Canadian workers and businesses through a free trade agreement with the EU are expected to be enormous: a 20% boost in bilateral trade; a $12 billion annual boost to Canada's economy; 80,000 new jobs for Canadian workers; and $1,000 average extra income for Canadian families.


C’est pourquoi nous accueillons favorablement l’approbation claire et nette formulée par le Conseil européen ainsi que sa déclaration sans ambiguïté selon laquelle notre objectif commun est d’accueillir la Bulgarie et la Roumanie en tant qu’États membres de l’Union européenne en 2007.

We therefore welcome the clear endorsement given by the European Council and its unambiguous statement of the shared objective of welcoming Bulgaria and Romania as Member States of the European Union in 2007.


Kreissl-Dörfler (PSE ). - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous autres socialistes accueillons favorablement le rapport de M. Maat, à propos duquel je voudrais faire quelques commentaires.

Kreissl-Dörfler (PSE ) (DE) Mr President, Commissioner, we Socialists welcome Mr Maat’s report, on which I would like to make the following comments.


- (ES) Monsieur le Président, tout comme l'a fait Max Van den Berg dans son rapport, nous accueillons favorablement la communication de la Commission relative aux liens entre les actions de l'Union européenne dans des situations d'urgence dans les pays du Sud et la politique communautaire de coopération au développement.

– (ES) Mr President, like Max van den Berg in his report, we are in favour of the Commission’s communication on the links between the European Union’s actions in emergency situations in the countries of the South and the Community’s development cooperation policy.


En ce qui concerne la Convention, nous attendons avec impatience sa séance inaugurale en mars 2002 et nous accueillons favorablement la présidence de cette Convention par MM. Giscard d’Estaing, Amato et Dehaene et ceux qui les rejoindront.

With regard to the Convention, we look forward to its inauguration in March 2002 and we take note positively of the Presidency of the Convention in the persons of Mr Giscard d’Estaing and Mr Amato and Mr Dehaene and those others who will join them.


Nous accueillons favorablement le principe d'amendement se référant à la Charte.

We welcome the principle of amendment with reference to the Charter.


Nous prônons l'instauration d'un dialogue avec les pays en développement et les économies en transition sur la création de la société de l'information mondiale, et nous accueillons favorablement la proposition de tenir en Afrique du Sud, au printemps de 1996, une conférence sur la société de l'information.

We encourage a dialogue with developing countries and economies in transition in establishing the Global Information Society, and welcome the proposal that an information society conference be convened in South Africa in spring 1996.


La diapositive 7 nous montre finalement qu'il y a beaucoup de compétition sur le marché canadien et nous accueillons favorablement cette compétition.

Finally, on slide 7, there is a great deal of competition in the Canadian marketplace and we welcome additional competition.


À titre de comparaison, l’OEE dispose d’un budget annuel de 65 millions de dollars lui permettant de joindre et d’influencer les Canadiens.[12] Nous accueillons favorablement la décision du gouvernement fédéral, en août 2003, de consacrer un montant additionel de 131,4 millions de dollars en vue d’aider les Canadiens à réduire leurs émissions de GES ([13])

In contrast, the Office of Energy Efficiency (OEE) has an annual budget of $65 million with which to reach and influence Canadians ([12]) We applaud the Government of Canada’s August 2003 announcement of an additional $131.4 million in spending to help individual Canadians reduce their GHG emissions ([13])




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadien et nous accueillons favorablement cette ->

Date index: 2021-08-23
w