Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
12
13

Vertaling van "marché canadien et nous accueillons favorablement cette " (Frans → Engels) :

Nous nous adressons donc à vous aujourd'hui en tant que compagnie d'assurances qui se situe au milieu du marché canadien et qui accueille favorablement les nouvelles possibilités qui peuvent découler des recommandations du rapport du groupe de travail.

So we speak to you today as a company that has a mid-market insurance operation in Canada and which welcomes the new opportunities that the task force report recommends.


Nous nous adressons donc à vous aujourd'hui en tant que compagnie d'assurances qui se situe au milieu du marché canadien et qui accueille favorablement les nouvelles possibilités qui découlent des recommandations du rapport du groupe de travail.

So we speak today as a company that has a mid-market insurance operation in Canada, and which welcomes the new opportunities the task force's report recommends.


Dans mon parti, nous accueillons favorablement le neuvième cycle de négociation, car on prévoit que les entreprises et les travailleurs canadiens bénéficieront énormément d'un accord de libre-échange avec l'Union européenne: une hausse de 20 p. 100 des échanges commerciaux; une augmentation de régime de 12 milliards de dollars pour l'économie canadienne; 80 000 nouveaux emplois pour les travailleurs canadiens; 1 000 $ de revenu supplémentaire par famille canadienne.

On our side of the House, we welcome the ninth round of negotiations as the benefits to Canadian workers and businesses through a free trade agreement with the EU are expected to be enormous: a 20% boost in bilateral trade; a $12 billion annual boost to Canada's economy; 80,000 new jobs for Canadian workers; and $1,000 average extra income for Canadian families.


Nous devons aussi réduire les coûts de mise en conformité. Nous accueillons favorablement la proposition relative à une assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés (ACCIS) et le fait que la Commission montre de la stabilité en nous soumettant cette proposition, compte tenu du fait que la compensation des pertes n'est qu'un problème temporaire.

We welcome the Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB) proposal, and the fact that the Commission is stable and brings us the proposal on CCCTB, because loss-relief is only a temporary thing.


Nous devons aussi réduire les coûts de mise en conformité. Nous accueillons favorablement la proposition relative à une assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés (ACCIS) et le fait que la Commission montre de la stabilité en nous soumettant cette proposition, compte tenu du fait que la compensation des pertes n'est qu'un problème temporaire.

We welcome the Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB) proposal, and the fact that the Commission is stable and brings us the proposal on CCCTB, because loss-relief is only a temporary thing.


Nous accueillons favorablement l’engagement de la Commission à entretenir un dialogue structuré - pour reprendre ses propres termes - et mes collègues de la sous-commission des droits de l’homme et moi-même nous réjouissons à l’idée de nous lancer avec la nouvelle commissaire dans cette tâche.

The Commission's commitment to structured dialogue, as it put it, is one that we should welcome, and, with my colleagues on Parliament's Subcommittee on Human Rights, I very much look forward to engaging with the new Commissioner on that.


En ce qui concerne la Convention, nous attendons avec impatience sa séance inaugurale en mars 2002 et nous accueillons favorablement la présidence de cette Convention par MM. Giscard d’Estaing, Amato et Dehaene et ceux qui les rejoindront.

With regard to the Convention, we look forward to its inauguration in March 2002 and we take note positively of the Presidency of the Convention in the persons of Mr Giscard d’Estaing and Mr Amato and Mr Dehaene and those others who will join them.


C'est pour cette raison que nous accueillons favorablement le projet de directive, mais aussi que nous voterons pour le rapport de M. Collins et pour les quelques amendements présentés.

We therefore welcome the Commission's proposal for a directive and are in favour of the report presented by Mr Collins and the few proposed amendments to it.


La diapositive 7 nous montre finalement qu'il y a beaucoup de compétition sur le marché canadien et nous accueillons favorablement cette compétition.

Finally, on slide 7, there is a great deal of competition in the Canadian marketplace and we welcome additional competition.


À titre de comparaison, l’OEE dispose d’un budget annuel de 65 millions de dollars lui permettant de joindre et d’influencer les Canadiens.[12] Nous accueillons favorablement la décision du gouvernement fédéral, en août 2003, de consacrer un montant additionel de 131,4 millions de dollars en vue d’aider les Canadiens à réduire leurs émissions de GES ([13])

In contrast, the Office of Energy Efficiency (OEE) has an annual budget of $65 million with which to reach and influence Canadians ([12]) We applaud the Government of Canada’s August 2003 announcement of an additional $131.4 million in spending to help individual Canadians reduce their GHG emissions ([13])




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché canadien et nous accueillons favorablement cette ->

Date index: 2021-07-04
w