Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada semble servir davantage " (Frans → Engels) :

Toutefois, il me semble que la publicité que nous utilisons ici au Canada semble servir davantage nos propres intérêts que l'intention du projet de loi.

However, it seems to me that the advertising we are using here in Canada seems to be more self-serving than serving the essence of what the bill is trying to do.


Or, le gouvernement du Canada semble être davantage intéressé par les mesures prises pour investir dans les personnes qui travaillent dans cette industrie.

When it comes to the Government of Canada, it always seems that it is more interested in how we invest in the individuals who work within that industry.


Vous êtes donc d'accord pour dire que ce rôle de promotion des jeunes artistes que nous ne connaissons pas encore est important, et que nous devrions recommander à Radio-Canada de se servir davantage des autres plates-formes pour les faire connaître.

So obviously you agree that it's an important role, the promotion of young artists or new artists whom we haven't been exposed to, and that one of your recommendations would be that they perhaps take greater use of other stages or platforms to do that.


À vrai dire, l’Union européenne semble s’intéresser davantage à la création d’un marché intérieur des télécommunications uniquement destiné à servir les intérêts des groupes économiques qui dominent le secteur, plutôt qu’à la défense des droits et des libertés fondamentales des utilisateurs finaux.

Indeed, the European Union seems to be more interested in creating an internal telecoms market solely to serve the interests of the economic groups which dominate the sector than in defending the rights and fundamental freedoms of the end users.


La position du Canada semble tenir davantage de la recherche d'une solution miracle que de l'analyse approfondie.

It would seem that Canada's position lay not with the deep analysis but with the quick-fix mentality.


C'est pourquoi nous demandons au comité de recommander un réglage de précision à la Loi sur l'expansion des exportations afin qu'elle réponde mieux aux besoins des compagnies canadiennes—en particulier: modifier la méthodologie servant à l'établissement du plafond pour la responsabilité éventuelle afin de préserver la capacité de fonctionnement de la SEE sur une période prolongée; permettre à la SEE d'atteindre et de servir davantage de clients en endossant nos propositions d'amélioration à l'identité et à l'imag ...[+++]

At this stage we ask that the committee recommend fine-tuning the Export Development Act to more effectively meet the needs of Canadian companies—in particular: address the methodology for establishing the contingent liability ceiling in order to preserve EDC's operating capacity over an extended period; allow EDC to reach and serve more customers by endorsing our proposed enhancements to the corporation's identity and image; help EDC serve its customers more effectively through increased representation in key foreign markets; reschedule EDC under the Financial Administrat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada semble servir davantage ->

Date index: 2023-06-05
w