Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada est une question que tous les députés prennent très " (Frans → Engels) :

Il arrive parfois à la Chambre que l'ensemble des députés visent le même objectif et, de toute évidence, le crime organisé au Canada est une question que tous les députés prennent très au sérieux.

From time to time in the House we come up with a common objective, a common agenda, and clearly the issue of organized crime in Canada is one that every member of the House should be very serious about.


Je pense que c’est l’accord que le Parlement voulait et cet accord peut être satisfaisant pour tous les députés, surtout parce qu’il ne s’agit pas seulement du texte dont nous discutons à présent, mais nous nous attendons à ce que tant la Commission que le Conseil prennent part à la communauté de vues concernant ces questions importantes ...[+++]

I think this is the deal which Parliament wanted and this deal can be satisfying for all Members, especially because this is not only about the text we are discussing now, but we expect both the Commission and Council to take part in the common understanding concerning these important issues.


Il s'agit d'un sujet fort important que, je l'espère, tous les députés prennent très au sérieux.

It is a very important topic, one which I hope all members of the House are taking very, very seriously.


Je profite de l’occasion qui m’est donnée pour remercier chaleureusement tous les députés de cette Assemblée qui se sont joints à nous afin d’accomplir un travail sérieux et constructif sur cette question. Je tiens également à remercier les représentants de la Commission, avec lesquels nous avons mené des discussions de très bonne qualité et la présidence irlandaise du Conseil pour sa coopération efficace et, plus particulièrement, ...[+++]

Let me take this opportunity to extend warm thanks to all the Members of this House who have joined us in doing serious and constructive work on this topic, particularly, too, the representatives of the Commission, with whom we had really good discussions, and the Irish Presidency of the Council for its good cooperation and especially for its very realistic assessment of what is and is not feasible.


Nous devrions tenter de veiller à ce que la Commission et le Conseil prennent très au sérieux leurs différentes implications à tous les niveaux du Conseil de l’Arctique et soutiennent un dialogue ouvert et des mesures concernant cette importante question d’envergure mondiale.

Can we please try to ensure that both Commission and Council take seriously their various involvements at all levels with the Arctic Council and support open dialogue and action on this important global issue.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaite moi aussi remercier tout particulièrement M. Piétrasanta, car lui et moi avons bien coopéré au sein de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie. Il s'est montré un collègue très agréable et sympathique, ouvert à tous les doutes, suggestions et questions de ses collègues députés.

– (DE) Mr President, Commissioner, I too would like to extend special congratulations to Mr Piétrasanta, for he and I worked well together in the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy; he was a sympathetic and agreeable colleague and was open to all his fellow-Members’ suggestions, misgivings and questions.


Et comme nous le savons tous pertinemment, les négociations d'élargissement avec un pays prennent généralement du temps, elles prennent très longtemps, elles requièrent des consultations et des négociations sur un grand nombre de questions.

And as we all well know, enlargement negotiations with a country are usually time-consuming, they take a very long time, they require consultation and negotiation on a great many issues and they very often take far more time to complete than anyone initially thought they might need.


Je sais que tous les députés prennent ces questions très au sérieux et qu'ils en font état à la Chambre.

I know all members take the issues very seriously and bring them forward.


L'hon. Christine Stewart (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je vais répondre à la question, que tous les Canadiens prennent très au sérieux.

Hon. Christine Stewart (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to respond to the question which is very serious for all Canadians.


Je ferai remarquer non seulement à la Chambre, mais à tous les Canadiens que le gouvernement du Canada, la ministre de la Justice, le solliciteur général, le premier ministre et tous les membres de notre caucus, et sûrement tous les députés, prennent ce problème très au sérieux. ...[+++]

I want to emphasize not only to the House but to all Canadians that the Government of Canada, the justice minister, the solicitor general, the Prime Minister and all members of our caucus take this, as I am sure all members of parliament do, in a very serious fashion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada est une question que tous les députés prennent très ->

Date index: 2024-01-13
w