Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada devrait donc exercer " (Frans → Engels) :

Ce droit devrait être sans préjudice de l’obligation permanente de remplir les conditions d’admission au titre de la présente directive, et le titulaire de la carte bleue européenne devrait donc continuer à exercer un emploi nécessitant des compétences élevées.

This right should be without prejudice to the continuous obligation to meet the conditions for admission under this Directive, and the EU Blue Card holder should therefore remain in highly skilled employed activity.


Pour que les chaînes d'approvisionnement intégrées de l'Amérique du Nord puissent avoir accès à long terme aux marchés européens, il faudra qu'un accord ambitieux et exhaustif soit conclu dans le cadre du PTCI. Le Canada devrait donc exercer des pressions auprès du gouvernement américain et de la Commission européenne de telle sorte que ce partenariat contribue, comme son nom l'indique, à la création de relations commerciales harmonieuses entre l'ensemble de l'Amérique du Nord et l'Europe.

The long-term access to the European market for North America's integrated supply chains will depend on the completion of an ambitious and comprehensive TTIP agreement. Canada should therefore push the American government and the European Commission to ensure that TTIP lives up to its name and contributes to the creation of a seamless trade relationship between all of North America and Europe.


La BCE ne devrait pas se substituer à l’ABE dans l’exercice de ces missions et devrait donc exercer le pouvoir d’adopter des règlements conformément à l’article 132 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) et conformément aux actes de l’Union adoptés par la Commission sur la base de projets élaborés par l’ABE et sous réserve de l’article 16 du règlement (UE) no 1093/2010.

The ECB should not replace the exercise of those tasks by EBA, and should therefore exercise powers to adopt regulations in accordance with Article 132 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) and in compliance with Union acts adopted by the Commission on the basis of drafts developed by EBA and subject to Article 16 of Regulation (EU) No 1093/2010.


La BCE devrait donc exercer sa mission concernant l’agrément des établissements de crédit et le retrait de l’agrément en cas de non-respect du droit national sur proposition des autorités compétentes nationales qui évaluent si les conditions pertinentes prévues en droit national sont respectées.

The ECB should therefore carry out its task with regard to authorisation of credit institutions and withdrawal of the authorisation in case of non-compliance with national law on a proposal by the relevant national competent authority, which assesses compliance with the relevant conditions laid down in national law.


Le juge de l’Union ne devrait donc pas exercer un contrôle approfondi du bien-fondé de l’inscription à partir des éléments de preuve sur lesquels les appréciations portées par le comité des sanctions sont basées mais uniquement veiller à ce qu’une inscription au sein de l’Union ne se fonde pas sur un exposé des motifs manifestement insuffisant ou erroné.

The EU judicature should therefore not perform an intensive review of the justification for listing on the basis of the evidence on which the assessments made by the Sanctions Committee are based, but should merely ensure that a listing within the EU is not based on a statement of reasons which is manifestly inadequate or erroneous.


Le champ d'application du présent règlement ne devrait donc pas s'étendre aux enzymes qui ne sont pas ajoutées aux denrées alimentaires pour exercer une fonction technologique, mais sont destinées à la consommation humaine, telles que les enzymes à but nutritionnel ou digestif.

The scope of this Regulation should therefore not extend to enzymes that are not added to food to perform a technological function but are intended for human consumption, such as enzymes for nutritional or digestive purposes.


Et nous demandons que le conseil et que le chef assurent de l'éducation ou exercent une certaine influence sur leurs membres qui sont pêcheurs, car dans le cas d'un permis communal les pêcheurs sont censés pêcher pour la bande—dans le cas du peuple Cheam, les pêcheurs pêcheraient pour la bande de Cheam—et le conseil devrait donc pouvoir exercer une certaine influence sur ces pêcheurs.

And we ask that the council and chief provide some education or provide some influence over their fishing members, because in a communal licence the fishermen are to fish for the band with Cheam, it would be the fishermen fishing for the Cheam Band so the council should have the ability to exert some influence on those fishermen.


Le champ d'application de la directive 90/435/CEE devrait donc être étendu aux autres entités susceptibles d'exercer des activités transfrontalières dans la Communauté et remplissant toutes les conditions prévues par cette directive.

The scope of Directive 90/435/EEC should therefore be extended to other entities which can carry out cross-border activities in the Community and which meet all the conditions laid down in that Directive.


L'UE et le Canada considèrent qu'un nouveau cycle de négociations commerciales doit être large et ouvert à tous en ce sens qu'il doit tenir compte des intérêts de tous les membres de l'OMC de manière équilibrée, et qu'il devrait donc comporter quatre grands objectifs.

The EU and Canada consider that a new trade Round should be broad and inclusive in that it should reflect the interests of all WTO members in a balanced way, and should thus encompass four broad objectives.


En ce qui concerne la mer Noire, la Communauté n'y exerce actuellement aucune activité de pêche; l'acquis communautaire devrait donc être complété.

As regards the Black Sea, the Community does not presently have any fishing activity, and thus the Community acquis would have to be completed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada devrait donc exercer ->

Date index: 2022-12-19
w