Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cabinet laissent cependant entendre » (Français → Anglais) :

C'est une question très sérieuse, puisqu'il est question des nouveaux éléments de preuve découverts pendant l'enquête de la GRC. Ceux-ci laissent entendre que le premier ministre aurait fourni à la Chambre des renseignements trompeurs à propos de l'entente conclue entre son ancien chef de cabinet, Nigel Wright, et le sénateur Mike Duffy.

It is a question of grave importance because it concerns the new evidence that has come through the RCMP investigation, which suggests the Prime Minister provided misleading information to the House in terms of the deal that was struck between his former chief of staff, Nigel Wright, and Senator Mike Duffy.


Je suis cependant quelque peu inquiet des réponses de l'opposition qui laissent entendre qu'une concurrence accrue et un plus grand choix pour les consommateurs ne sont pas souhaitables.

I am a little alarmed to hear some of the responses from the opposition that seem to suggest that more competition and more choice for consumers would not be a positive thing.


Cependant, laisser entendre que Percy Downe, lorsqu'il était chef de cabinet du premier ministre Jean Chrétien, ne travaillait sur aucun dossier, c'est sous-entendre que Derek Burney, lorsqu'il était chef de cabinet du premier ministre Brian Mulroney, aurait dû se retirer de l'équipe et arrêter de travailler au nom du gouvernement.

However, to suggest that Percy Downe, when he was Chief of Staff to Prime Minister Jean Chrétien, was not involved in any files would be like suggesting that Derek Burney, when he was Chief of Staff for Prime Minister Brian Mulroney, would somehow or other have had to remove himself from being part of the team and working on behalf of the government.


Mais vos propos laissent cependant entendre que les garanties ne concernaient que les membres de cette Assemblée.

However, it gave the impression that the guarantee was only for Members of this House.


Enfin, tous ces éléments laissent entendre que, dans la plupart des régions ultrapériphériques, il y a eu une croissance économique significative qui a été, cependant, partiellement occultée par la croissance démographique de certaines de ces régions : ainsi, entre 1990 et 1999, la population a augmenté de 37% en Guyane, de 18% à la Réunion, de 9% en Guadeloupe et de 6% en Martinique, alors qu'en France métropolitaine elle n'a augmenté que de 3,18%.

What all these elements indicate is that, in most of the outermost regions, there has been significant economic growth which has, however, been partially offset by demographic growth in some of the regions. For instance, the population in French Guiana grew by 37% between 1990 and 1999, compared with 18% in Réunion, 9% in Guadeloupe and 6% in Martinique, while the growth rate in mainland France was no more than 3.18%.


Enfin, tous ces éléments laissent entendre que, dans la plupart des régions ultrapériphériques, il y a eu une croissance économique significative qui a été, cependant, partiellement occultée par la croissance démographique de certaines de ces régions : ainsi, entre 1990 et 1999, la population a augmenté de 37% en Guyane, de 18% à la Réunion, de 9% en Guadeloupe et de 6% en Martinique, alors qu'en France métropolitaine elle n'a augmenté que de 3,18%.

What all these elements indicate is that, in most of the outermost regions, there has been significant economic growth which has, however, been partially offset by demographic growth in some of the regions. For instance, the population in French Guiana grew by 37% between 1990 and 1999, compared with 18% in Réunion, 9% in Guadeloupe and 6% in Martinique, while the growth rate in mainland France was no more than 3.18%.


Le Cabinet a contourné ces exigences fondamentales de divulgation publique il y a un an, lorsqu'il a approuvé les règlements de la LCEE pour les projets réalisés à l'extérieur du Canada, et il le fera encore une fois, semble-t-il, même si ses propres avocats laissent entendre que le tribunal pourrait juger que son geste de l'année dernière est ultra vires puisque, je le répète, le gouvernement s'est soustrait avec désinvolture à la loi canadienne dans le but de conclure une vente.

Cabinet circumvented those basic requirements of public disclosure a year ago when it approved the CEAA regulations for projects outside Canada, and it apparently will do so again, although its own lawyers suggest that the court may find last year's action ultra vires - again, a casual dismissal of Canadian law to clinch a deal.


Certains ministres du Cabinet laissent cependant entendre qu'il est nécessaire de procéder à d'importants allégements fiscaux pour que notre pays puisse rester compétitif par rapport aux États-Unis. Certains semblent même admettre que les impôts élevés au Canada chassent l'investissement et rendent difficile l'établissement d'entreprises.

Some cabinet ministers suggest the country needs deep tax cuts to compete with the U.S. Some even seem to recognize that high Canadian taxes are driving away investment in Canada and are making it difficult to build businesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cabinet laissent cependant entendre ->

Date index: 2023-04-17
w