Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-52 ainsi modifié pourrait grandement " (Frans → Engels) :

Le projet de loi C-52 ainsi modifié pourrait grandement contribuer à corriger ce problème de longue date.

An amended Bill C-52 could be an important step in correcting this long-standing problem.


Si la détérioration de la situation en République centrafricaine devait se poursuivre, la stabilité régionale pourrait grandement en pâtir, ainsi qu'une situation humanitaire déjà critique, le tout pouvant donner lieu à des déplacements de populations.

Further deterioration of the situation in the Central African Republic would gravely affect regional stability, the already severe humanitarian situation and could also result in displacements.


Une concentration accrue des efforts sur les produits à valeur ajoutée (tels que le fromage et les yaourts), ainsi que sur les ingrédients entrant dans la composition de produits nutritionnels et diététiques et d'aliments destinés aux sportifs, pourrait grandement contribuer à la croissance et à la création d'emplois dans l'Union.

Increased focus on added-value products (such as cheese and yoghurts) as well as on ingredients for nutritional, sports and dietary products have a strong potential in terms of growth and jobs for the EU.


Je vous demande de modifier la loi en vue de décriminaliser la marihuana. Le gouvernement pourrait ainsi cesser d'y consacrer d'énormes montants qu'il n'a pas, comme nous le savons puisqu'il l'avoue lui-même. Ainsi, il pourrait percevoir les taxes dont il dit avoir tant besoin.

I ask you to make an amendment to decriminalize marihuana so the government can stop spending these fabulous amounts of money we know it does not have, by its admission, and so it can collect taxes it so desperately needs, as it has claimed.


Nous croyons qu'ainsi modifié le projet de loi devrait contribuer grandement à améliorer vraiment l'environnement tout en offrant au gouvernement et à l'industrie la souplesse nécessaire pour collaborer à la recherche de solutions créatrices.

We believe with these revisions the proposed legislation will go a long way toward generating real environmental benefits, while providing for the flexibility for governments and industry to work on creative solutions.


L’analyse suggère que l’on pourrait grandement améliorer l’efficacité énergétique au niveau de la production en établissant des exigences minimales de performance pour la production d’énergie (notamment des exigences en matière d’obligation de cogénération et de chauffage et refroidissement urbains applicables aux nouvelles installations de production d’électricité, ainsi que l’obligation de raccorder la cogénération à haut rendement au réseau électrique et de lui réserver un accès prioritaire).

The analysis suggests that establishing minimum performance requirements for energy generation (including on mandatory CHP and district heating/cooling requirements for new electricity generation installations and mandatory connection and priority access of high-efficiency cogeneration to the electricity grid) would significantly improve energy efficiency in generation.


Ce réexamen pourrait donner lieu à une proposition de la Commission visant à modifier la présente directive; cette proposition pourrait comporter une modification d’autres actes législatifs en matière de protection des consommateurs, reflétant ainsi l’engagement pris par la Commission dans le cadre de sa stratégie pour la politique des consommateurs de réviser l’acquis de l’Union afin d’atteindre un niveau commun élevé de protecti ...[+++]

That review could lead to a Commission proposal to amend this Directive; that proposal may include amendments to other consumer protection legislation reflecting the Commission’s Consumer Policy Strategy commitment to review the Union acquis in order to achieve a high, common level of consumer protection.


Ce réexamen pourrait donner lieu à une proposition de la Commission visant à modifier la présente directive, qui pourrait comporter une modification d'autres législations en matière de protection des consommateurs, reflétant ainsi l'engagement pris par la Commission dans le cadre de sa stratégie pour la politique des consommateurs de réviser l'acquis existant afin d'atteindre un niveau commun élevé de protection des consommateurs.

The review could lead to a Commission proposal to amend this Directive, which may include amendments to other consumer protection legislation reflecting the Commission's Consumer Policy Strategy commitment to review the acquis in order to achieve a high, common level of consumer protection.


Afin que le PERE puisse être pris en compte pour la discipline budgétaire, il est nécessaire d’adapter les dispositions relatives au plafond budgétaire des dépenses financées par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) visé à l’article 12 du règlement (CE) no 1290/2005 en prenant également en considération les sommes fixées au titre de la rubrique 2 pour le développement rural, dans le cadre du plan de relance, conformément à la décision 2009/434/CE du Conseil du 25 mai 2009 modifiant la décision 2006/493/CE déterminant le montant du soutien communautaire en faveur du développement rural pour la période allant du 1er janvier 2007 ...[+++]

In order to ensure that the EERP is taken into account for the budget discipline, it is necessary to adapt the provisions concerning the budget ceiling for the expenditure financed by the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) referred to in Article 12 of Council Regulation (EC) No 1290/2005 by taking also into account the sums fixed under Heading 2 for the rural development under the recovery package in accordance with Council Decision 2009/434/EC of 25 May 2009 amending Decision 2006/493/EC laying down the amount of Community support for rural development for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013, its annual breakdown and the mi ...[+++]


Elle doit savoir que la quantité d'oxyde d'azote contenue dans les émissions des automobiles pourrait augmenter de plus de 20 p. 100, et contribuerait ainsi à accroître grandement les risques pour la santé des Canadiens.

She must be aware that nitrous oxide content would actually increase in the emissions from cars by up to 20 per cent or more, which would greatly increase health hazards to Canadians.


w