Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-279 révèle clairement " (Frans → Engels) :

La décision du Président à l'égard du projet de loi C-279 révèle clairement que, même si un processus, dans ce cas le prélèvement d'échantillons d'ADN, et l'infrastructure nécessaire, soit une banque de données, correspondent à l'objectif de la loi, on considère qu'il y a un nouvel objet qui nécessite une recommandation royale.

The Speaker's ruling on Bill C-279 clearly shows that just because a process, in that case the collecting of the DNA, and the infrastructure needed, meaning a database, are the same as the current function of an act, it is still considered a new function and purpose that gives rise to the requirement of a royal recommendation.


J. considérant que l'expérience passée révèle clairement la nécessité de mettre en place un quartier général opérationnel permanent à Bruxelles pour la conduite des missions de la PSDC;

J. whereas the experience of the past has clearly shown the need for establishing permanent operational Headquarters in Brussels for the conduct of CSDP missions;


J. considérant que l'expérience passée révèle clairement la nécessité de mettre en place un quartier général opérationnel permanent à Bruxelles pour la conduite des missions de la PSDC;

J. whereas the experience of the past has clearly shown the need for establishing permanent operational Headquarters in Brussels for the conduct of CSDP missions;


19. estime en outre que les critiques exprimées par la Cour des comptes révèlent clairement que le FEP et la PCP ne font pas un usage efficace de nos ressources communes, et se réjouit par conséquent de la prochaine refonte complète du programme; souligne qu'il importe, lors de la restructuration de ces programmes, de se concentrer sur les domaines de la politique de la pêche qui sont les plus susceptibles d'être gérés au niveau de l'Union, comme les aspects environnementaux, et non sur les diverses modalités d'un programme de subventions inefficace;

19. Considers, moreover, that in the light of the Court of Auditors' criticism, it has become clear that the EFF and CFP are currently an ineffective use of our common resources, and therefore welcomes the fact that the scheme will be reviewed in its entirety in the near future; highlights the importance, when re-structuring these schemes, of focusing on the areas within fisheries policy that can best be dealt with at Union level, such as the environmental aspects, rather than on various types of ineffective subsidy scheme;


Le Conseil souligne qu'il importe d'organiser des référendums transparents et crédibles qui révèlent clairement les souhaits de la population et dont les résultats soient acceptés par tous.

The Council underlines the importance of transparent and credible referenda which clearly reflect the will of the people and whose outcomes are accepted by all.


(22 ter) Le mécanisme de coopération utilisé pour résoudre cette asymétrie s'est révélé clairement insuffisant.

(22b) The cooperation mechanism used to solve that asymmetry has clearly been shown to be insufficient.


(22 ter) Le mécanisme de coopération utilisé pour résoudre cette asymétrie s'est révélé clairement insuffisant.

(22b) The cooperation mechanism used to solve that asymmetry has clearly been shown to be insufficient.


Elle révèle clairement la nature des progrès que l’UE espère promouvoir dans le pays, en coopération avec le gouvernement légalement élu, dans un large éventail de secteurs, tels que la gouvernance politique et économique, la réforme du dispositif de sécurité et de l’appareil judiciaire, la lutte contre les drogues, le développement économique et social, les droits de l’homme, la société civile ou le retour des réfugiés.

It makes clear the kind of progress which the EU hopes to foster in Afghanistan, in co-operation with the duly-elected government, across a range of sectors. These include political and economic governance; security-sector and justice-sector reform; counter-narcotics; economic and social development; human rights, civil society and refugee return.


La semaine passée, la Commission européenne a révélé clairement sa vision : seulement un ensemble de politiques cohérentes et globales, combiné avec une stratégie unique agréée, peut avoir une chance de succès.

The European Commission last week spelled out its vision very clearly: only a comprehensive and coherent set of policies, combined in a single, agreed strategy, can have a chance of succeeding.


« Les projets sélectionnés et les études transmises à la Commission révèlent clairement que le problème du dopage n'atteint pas seulement les sportifs, mais tous les citoyens.

"The selected projects and the studies delivered to the Commission should be understood as a clear signal that doping in sport is not only a issue for top sportsmen and sportswomen, but also for every citizen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c-279 révèle clairement ->

Date index: 2021-08-17
w