Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est quelque chose que nous devrons définir » (Français → Anglais) :

Lorsque nous considérons que quelque chose est « sûr », nous prenons en compte non seulement la probabilité d'effets dangereux, mais aussi des facteurs tels que les avantages éventuels et l'existence d'alternatives.

When we decide whether something is 'safe', we consider not only the likelihood of harm but also factors such as the likely benefits and the existence of alternatives.


Il y a quelque-chose que vous avez dit, les uns ou les autres, que je ne comprends pas, c'est l'idée que le négociateur européen que je suis, ou l'Union européenne, voudrait faire trainer les choses, voudrait vous retenir, que nous jouerions la montre.

There is something which you have said, ladies and gentlemen, which I do not understand: the idea that I, as a European negotiator, or the European Union as a whole, are delaying things, or are trying to keep the United Kingdom in the Union.


Et ces exemples, ils nous rappellent quelque chose de très important et qu'a d'ailleurs dit avec beaucoup de force et de bon sens comme d'habitude il y a quelques jours, la Chancelière allemande Angela Merkel : « l'avenir de l'Europe est bien plus important que le Brexit ».

These examples, remind us that, in the words of common sense said by Angela Merkel, “the future of Europe is much more important than Brexit”.


Toutes les provinces et le gouvernement fédéral ont convenu qu'il fallait faire quelque chose, que nous devrons tôt ou tard atteindre le niveau de 1990.

All the provincial governments and the federal government have agreed that something has to be done, that we have to meet the level of 1990 sooner or later.


C'est quelque chose que nous devrons définir lors de nos audiences futures.

This is something we will have to define in our future hearings.


Une fois que nous aurons de la clarté sur ces points, nous devrons aussi définir, si le gouvernement britannique le demande, les conditions précises d'une période de transition éventuelle.

Once we have clarity on these points, we should also define the precise conditions for a possible transition period, if the British government requests one.


Nous parlons également de la reconstruction, de l'Afghanistan et de questions très lointaines, mais il y a quelque chose plus près de nous, quelque chose que nous devrons bientôt affronter de façon plus intense et bien plus décidée.

We go so far as to debate reconstruction, Afghanistan and issues concerning very distant countries, but there is a matter nearer to home which we will soon, all too soon, have to address more thoroughly and much more decisively.


M. Lévesque : C'est quelque chose que nous devrons négocier dans le cadre du nouveau plan d'infrastructures.

Mr. Lévesque: As part of the new infrastructure plan, we will have to negotiate.


M. Monte Solberg: Je vais conclure en disant tout simplement, monsieur le président, que je suis quelque peu inquiet qu'en fin de compte, même si tout le monde est préoccupé par la possibilité que quelqu'un puisse être forcé à faire quelque chose, notre incapacité à définir réellement ce que cela signifie fera en sorte que tout changement que nous apportero ...[+++]

Mr. Monte Solberg: I'll just conclude by saying, Mr. Chairman, that I'm a little bit concerned that at the end of the day, although everybody is concerned about forcing somebody to do something, our inability to really define what that means will mean that any changes that we make will be largely empty.


Si nous devons alors avoir à nouveau des négociations difficiles et si un nouvel arrêt de travail risque de se produire, c'est quelque chose dont nous devrons nous occuper à ce moment-là.

If that requires us to have difficult negotiations again, and even if the spectre of another work stoppage rears its head, that is something we'll have to deal with at the time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est quelque chose que nous devrons définir ->

Date index: 2024-06-30
w