Quel genre de message les Américains qui souhaitent mettre un frein à nos activités — environnementalistes, intérêts charbonniers et autres — peuvent-ils tirer du débat artificiel suscité au Canada par le présent gouvernement, qui dit qu'il ne veut pas discuter de l'aspect environnemental des choses ni montrer qu'il est ouvert aux discussions publiques et aux débats sur l'environnement?
What kind of message do the people in the United States who want to stop that — environmentalists, coal interests and others — take from a trumped-up debate in Canada by this government that says, " We do not even want to talk about the environmental side of things. We do not even want to demonstrate that we are open to public discussion and policy debate about the environmental side of things" .