Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de vie
Au genre créatif
Au genre fluide
Au genre non conforme
Au genre variant
Condition de vie
De genre neutre
De genre variant
Dont le genre n'est pas valorisé socialement
Dont le genre varie
Genre cinématographique
Genre de film
Genre de vie
IEG
IIG
Identité de genre
Ignorant de la dimension de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Indifférent au genre
Indifférent aux sexospécificités
Indépendant dans l'expression du genre
Insensible au genre
Insensible à la dimension de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Marchandise
Mode de vie
Non conforme dans le genre
Non genré
Non sexiste
Objets de genre
Qui ne tient pas compte des sexes
Rythme de vie
Sans discrimination de genre
Sans discrimination sexuelle
Sans distinction de genre
Sans distinction de sexe
Style de vie
également applicable aux hommes et aux femmes
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Traduction de «genre de message » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


dont le genre n'est pas valorisé socialement | au genre non conforme | non conforme dans le genre

gender nonconforming


au genre créatif | au genre non conforme | indépendant dans l'expression du genre

gender creative


de genre neutre [ non genré | sans distinction de genre | sans discrimination de genre | non sexiste | sans discrimination sexuelle | sans distinction de sexe | également applicable aux hommes et aux femmes ]

gender-neutral [ ungendered | gender-free | nongendered | non-gendered | without distinction as to sex ]


au genre fluide [ au genre variant | de genre variant | dont le genre varie ]

gender fluid [ gender-fluid | genderfluid ]


qui ne tient pas compte des sexes [ sans distinction de sexe | indifférent aux sexospécificités | ignorant de la dimension de genre | insensible à la dimension de genre | indifférent au genre | insensible au genre ]

gender-blind


marchandise(s) de genre | objets de genre

generic goods | unascertained goods


genre cinématographique | genre de film

cinematographic genre | genre


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

living conditions [ improvement of living conditions | lifestyle | pace of life | way of life | Social situation(STW) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a à l'extérieur ce message, avec son impact visuel qui attire l'attention, et en même temps il y a quelques messages de soutien—des messages positifs, le genre de messages auxquels un segment de la population réagira.

We have this message that has these visual impacts, and that gains attention, and at the same time there are some messages to provide assistance—positive messages, the types of messages that a different segment of the population will respond to.


Comme nous avons là des modifications de nature plutôt technique, j'aimerais, monsieur Tretheway, que vous nous disiez en termes simples le genre de choses que des personnes comme vous ont faites pour attirer ce genre d'entreprises, en allant à l'étranger et en vendant la vision que vous aviez, en parlant de la porte d'entrée pour l'ALENA et pour le marché américain, en précisant le genre de messages et de réponses que vous avez obtenus.

Because the amendments are quite technical in nature, what I'd like to hear, Mr. Tretheway, in plain language, are the types of experiences individuals like you have had in attempting to attract those companies, going to these foreign countries and selling the vision—the gateway to NAFTA, the gateway to the U.S. market—and the kinds of messages and the feedback you've received.


Je pense que ce sera l’un des principaux défis à Cancún: quel que soit celui qui s’exprime au nom de l’Union européenne, nos partenaires en dehors de l’Europe peuvent être sûrs qu’ils seront confrontés au même genre de priorités et au même genre de messages.

I think that this is one of the main challenges in Cancún: whoever speaks on behalf of the European Union, our partners outside Europe can be sure that they will be met with the same kind of priorities and the same kind of messages.


Par exemple, qui avez-vous consulté, quel genre de messages avez-vous reçu, quel volume de messages avez-vous reçu et ce genre de choses? Comme vous pouvez le comprendre, nous recevions un grand volume de messages sur toutes sortes de sujets différents.

For instance, who would you have consulted, what kinds of messages would you have received, what volume of message traffic would you have received, and that sort of thing?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que c’est le genre de message et d’approche qui sera mis en avant à Copenhague dans deux mois et que la politique communautaire dans ce domaine sera envisagée de manière concrète et stratégique, ainsi qu’en termes budgétaires, de manière à envisager l’agriculture en tant que solution, comme je l’ai indiqué au début de cette intervention.

I would like to think that this is the kind of message and approach which will be in evidence in Copenhagen in two months’ time and that the EU’s policy in this area will be seen in a concrete and strategic manner, as well as in budgetary terms, to treat agriculture as a solution, as I mentioned at the start of this speech.


Quel genre de message envoyons-nous aux gens dans notre pays, aux personnes handicapées?

What kind of message are we sending to people in our country, people who are living with disabilities?


C’est le genre de message que nous devons faire passer.

That is the type of message we have to get across.


C’est le genre de message que nous devons faire passer.

That is the type of message we have to get across.


Si nous ne le faisons pas, quel genre de message envoyons-nous aux autres États? Cela ne revient-il pas à leur dire «Concevez des programmes nucléaires et des armes nucléaires, même en dehors du TNP, et les États-Unis vous récompenseront et vous soutiendront»?

Are we not then saying to them, ‘Build nuclear programmes and nuclear weapons, even outside the NPT, and the USA will even reward and support you’?


C'est le genre de leadership et le genre de message qui font la fierté de ma circonscription, Ottawa—Orléans.

This is the kind of leadership and the kind of message I am proud to say are typical of Ottawa Orléans.


w