Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est pourquoi nous avons versé 300 millions " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi nous avons versé 300 millions de dollars aux provinces pour les victimes d'avant 1986 et celles d'après 1990.

That is why $300 million was set aside and given to the provinces for the class of before 1986 and post 1990.


C'est pourquoi nous avons versé 350 millions de dollars au Québec pour la lutte contre les changements climatiques. Ainsi, la province peut investir cet argent comme bon lui semble afin d'assainir notre environnement pour tous les Canadiens.

That is why we allocated $350 million to Quebec for climate change, so it can make its own investments to have a cleaner and better environment for Canadians.


C’est pourquoi nous avons affecté 45 millions d’euros à l’aide aux échanges commerciaux dans la région de l’Océanie.

That is why we have earmarked EUR 45 million for aid for trade in the Oceania region.


En 2006, nous avons versé 64 millions d’euros à son fonds général.

In 2006 we provided EUR 64 million to its General Fund.


Nous avons inclus 300 millions de dollars pour le logement dans le Nord; 300 millions de dollars pour le logement à l'extérieur des réserves, 125 millions de dollars de plus dans le budget cette année et 450 millions de dollars dans le budget l'an prochain. De plus, le budget du ministère a été augmenté de 325 millions de dolla ...[+++]

We included $300 million for northern housing; $300 million for off reserve housing, $125 million additional in the budget this year, $450 million in the budget in the following; and a $325 million increase in the department's estimates.


Les perspectives financières ne paraissent pas si impressionnantes que cela; en première lecture, nous avons clairement fait savoir que 200 millions d’euros ne suffisaient pas, et nous avons demandé 300 millions d’euros.

The financial perspectives do not seem quite so impressive; in the first reading we made it clear that EUR 200 million was not enough, we called for EUR 300 million.


C'est pourquoi nous avons versé des centaines de millions de dollars, dans le cadre d'un règlement à l'amiable ratifié par le tribunal, aux victimes de l'hépatite C ayant contracté la maladie entre 1986 et 1990.

That is why we contributed hundreds of millions of dollars to a court accepted settlement agreement for those victims of hepatitis C between 1986 and 1990.


Pour atteindre l'ensemble de ces objectifs, il nous a semblé opportun de nous donner les moyens de nos ambitions ; c'est pourquoi nous avons proposé de porter le budget à 300 millions d'euros, en veillant à ne pas porter préjudice aux programmes existants et en tenant compte des conditions et des moyens appropriés que l'autorité budgétaire déterminera.

In order to achieve all these objectives, we felt it appropriate to provide ourselves with the necessary means. That is why we have proposed to increase the budget to EUR 300 million, whilst ensuring that existing programmes do not suffer and taking account of the appropriate resources and conditions to be determined by the budgetary authority.


- (EN) Nous avons souvent débattu de ces problèmes par le passé, mais il est juste que nous le faisions à nouveau ce soir : 36,1 millions de personnes dans le monde vivent avec le VIH/Sida, la tuberculose fait un dramatique retour, 300 millions de personnes souffrent des effets débilitants et douloureux de la malaria.

– We have often debated these problems in the past, but quite rightly do so again tonight: 36.1 million people are living with HIV/AIDS in this world, tuberculosis is making a tragic comeback, 300 million people suffer the debilitating and painful effects of malaria.


C'est pourquoi nous avons investi 300 millions de dollars pour promouvoir la reconstruction et la démocratisation de l'Irak.

Hence, we have invested $300 million in promoting the reconstruction and democratization of Iraq.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est pourquoi nous avons versé 300 millions ->

Date index: 2024-12-11
w