Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bâtir un monde dans lequel chacun pourra vivre " (Frans → Engels) :

Dans l’ensemble de la région, les défenseurs des droits humains poursuivent leur action afin de bâtir un monde dans lequel chacun pourra vivre dans la dignité et dans le respect de l’intégralité de ses droits humains.

Throughout the Americas region, human rights defenders continue to work for a world where everyone is able to live with dignity and where all human rights are respected.


Il serait peut-être bon de commencer une politique, un mouvement ayant pour but de bâtir un bon pays comme le Canada, le meilleur pays au monde dans lequel on puisse vivre.

How about starting on a policy, a movement for the purpose of building a good country, a country like Canada, the best country in the world to live in.


Le rapporteur soutient un cadre pour l'après-2015 global et responsable, fondé sur les principes des droits de l'homme, d'égalité, de non-discrimination, de durabilité, de bonne gouvernance et de cohérence des politiques de développement, dans le but de bâtir un monde juste et durable dans lequel chaque être humain peut faire valoir ses droits et vivre ...[+++]

The rapporteur supports an accountable, comprehensive post-2015 framework, which will be based on principles of human rights, equality, non-discrimination, sustainability, good governance and policy coherence for development, with the objective of creating a just and sustainable world in which every human being can achieve their rights and live free from poverty.


J’encourage tous ceux qui liront Un Canada digne des enfants à jouer un rôle dans l’atteinte de son objectif premier : travailler ensemble à tous les niveaux (national, individuel et communautaire) à bâtir un monde dans lequel nos enfants peuvent vivre, apprendre et s’épanouir à la mesure de leur potentiel et de leurs rêves.

I would urge everyone who reads A Canada Fit for Children to become engaged in its primary goal: to work together on all levels – at the national level, at the individual and community level – to construct a world in which our children can live, learn, develop as far as their potential and dreams will take them.


Chacun pourra ainsi découvrir la réalité du monde de la recherche et vivre la vie fascinante d'un chercheur.

In this way, people will be able to discover the real world of research and experience the fascination of what it is to be a researcher.


Nous devons maintenir cet investissement à long terme précisément parce qu'il porte fruit et parce que le développement humain est la meilleure garantie de sécurité à l'échelle mondiale (1020) [Français] La sécurité de chacun d'entre nous dépend de plusieurs facteurs nationaux: l'économie, l'environnement, la sécurité sociale, la stabilité politique, mais à long terme, c'est le contexte mondial qui va façonner le monde dans lequel nos enf ...[+++]

We must keep this long term investment precisely because it is delivering results and because human development is the best guarantee to global security (1020) [Translation] The safety of each and everyone of us is related to several national factors such as the economy, the environment, social security and political stability. In the long term, however, it is the world context that will shape the world in which our children will live.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bâtir un monde dans lequel chacun pourra vivre ->

Date index: 2023-10-19
w