Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but le plus élevé que nous ayons atteint " (Frans → Engels) :

Au total, 1,2 million de réfugiés ont bénéficié du soutien humanitaire de l'UE par l'intermédiaire de notre programme d'assistance en espèces le plus important que nous ayons encore jamais mis en œuvre.

1.2 million refugees have benefitted from EU humanitarian support through our largest ever cash assistance programme.


Je suis très reconnaissant à l'UE pour le soutien qu'elle nous apporte dans la mobilisation de la communauté internationale autour d'une réponse globale concertée à la crise financière la plus grave que nous ayons connue en soixante-dix ans d'existence, ainsi que pour son aide à forger de nouvelles alliances financières, qui sont nécessaires à l'amélioration de la diversité de nos revenus».

I am very grateful for the support of the EU in mobilising the international community around a concerted global response to the most severe financial crisis in our seventy year history and helping us build new funding alliances needed to ensure improved income diversity".


Cela signifierait que, pour les engagements les plus faibles, nous autoriserions de fait une augmentation des émissions des pays développés de 2,6 % au-dessus des niveaux de 1990 et que, pour les engagements les plus élevés, nous n'obtiendrions qu'une réduction de 2 % par rapport à 1990.

This would mean that for the lower end of the pledges we would in fact allow for an increase in developed country emissions of 2.6% above 1990 levels and for the higher end of the pledges we would only see a 2% reduction in relation to 1990.


Je dirai simplement à la Chambre que les mises en chantier, par exemple, sont en hausse de plus de 20 p. 100. Ce pourcentage est le plus élevé que nous ayons vu en six ans.

Let me just tell the House that our housing starts, as an example, are up more than 20%. That is the highest in six years.


M. Meerburg: Dans la baie St-Georges, le taux de survie a atteint un niveau surprenant, c'est en fait le niveau le plus élevé que nous ayons jamais mesuré dans cette rivière.

Mr. Meerburg: In Bay St. Georges, that survival was unusuallly high, in fact, the highest level we have ever measured on that river.


Bien que nous ayons atteint un niveau de propreté très élevé, 99,3 p. 100 par exemple, ce sera le niveau de référence pour les comparaisons qui seront effectuées en l'an 2001.

Even though we're at very clean levels, 99.3% for instance, it will be the level compared to pre-control levels in the year 2001.


Malgré des améliorations récentes de la situation économique, la crise économique et sociale la plus dure que nous ayons traversée ces dernières années a eu des répercussions considérables.

In spite of recent improvements in economic conditions the legacy of the worst economic and social crisis in recent times has been far-reaching.


Mais le but le plus élevé que nous ayons atteint est sans aucun doute la stabilité dont jouit le continent tout entier.

But our outstanding achievement is without doubt the stability it has brought the whole continent.


L'objectif fixé au début de la deuxième phase a donc été atteint, à savoir financer à concurrence d'un montant plus élevé un plus petit nombre de projets. Les avantages sont évidents: il est plus facile de gérer un nombre plus petit de projets et, c'est plus important, les projets plus grands sont susceptibles d'avoir un impact plus grand.

Thus, the second phase of Leonardo da Vinci put into practice what had been envisioned at the outset: to fund fewer projects with a higher amount. The advantages are clear: a smaller number of projects is easier to manage, but more importantly, bigger projects are more likely to generate higher impact.


J'aimerais parler brièvement de nos efforts en ce qui concerne Roots Air pour dire que bien que nous ayons atteint un niveau élevé de satisfaction de la clientèle et que le coefficient de remplissage s'est amélioré considérablement ces dernières semaines—je dois dire que nous en sommes très satisfaits puisque ces taux dépassent nos prévisions—l'augmentation considérable de la capacité sur les itinéraires que no ...[+++]

I will briefly refer to our efforts with Roots Air and indicate that while we did achieve high levels of customer satisfaction and our load factors were building significantly in the last few weeks—and I must say we were very pleased with them, as they were well above our projections—the introduction of a significant amount of capacity on the runs that we were flying forced us to reach a decision that we would run a significant risk of failure if we continued on through the summer and into the fall.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

but le plus élevé que nous ayons atteint ->

Date index: 2023-02-04
w