- (NL) Monsieur le Président, il y a quelques jours, le journal flamand De Standaard écrivait que l’adhésion future de l
a Turquie à l’Union avait été décidée il y a bien longtemps. Il citait un cadre supérieur anonyme de l’Union, selon lequel la
nature prétendument ouverte des négociations n’était qu’une façade et, je cite, «l’expression «ouverte» n’a été incluse q
ue pour tromper les critiques et leur faire croire qu’aucune décisio
...[+++]n définitive n’a été arrêtée».
– (NL) Mr President, a few days ago, the Flemish newspaper De Standaard wrote that Turkey’s future EU Member State status was decided on a long time ago and that an anonymous EU top official had told the paper that the so-called open-ended nature of the negotiations was no more than window dressing and that, I quote, ‘the phrase “open-ended” is included only in order to fool critics into thinking that no definite decisions have been taken’.