Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brièvement quelques amendements » (Français → Anglais) :

Je vais traiter brièvement de quelques-uns des amendements.

I will briefly deal with some of the amendments.


Le président: Nous allons donc suspendre brièvement l'examen du G-5.3 pour expédier un amendement qui précède celui-ci, à savoir le L-13.5.1, lequel vous a été distribué il y a quelques minutes.

The Chairman: We are calling, for a moment, a brief suspension of the discussion on G-5.3 to allow an amendment that precedes G-5.3, namely, L-13.5.1, which was distributed a few minutes ago.


Je commenterais brièvement quelques-uns des amendements.

I shall briefly comment on some of the amendments.


Brièvement, Je suis heureux de voir que le projet de loi proposé au départ a été amendé pour y inclure quelques-unes de mes recommandations, notamment l'obligation de réviser aux cinq ans la loi proposée sur les conflits d'intérêts, consigner les récusations ministérielles dans le registre public dans un délai de 60 jours et imposer des sanctions pour non-respect des dispositions relatives aux activités de lobbying pour les ex-titulaires de charge publique.

Briefly, I am pleased to see the initially proposed bill has been amended to include some of my recommendations, namely, a five-year mandatory review of the proposed conflict of interest act, a declaration in the public registry within 60 days of recusals by cabinet ministers, and sanctions for breaches of post-employment prohibitions by lobbyists.


Si vous le permettez, je vais vous présenter brièvement quelques amendements proposés dans le rapport de la commission.

May I briefly introduce some of the amendments that the committee's report puts forward.


- (EN) Monsieur le Président, j'aimerais dire brièvement quelques mots pour présenter les amendements soumis par mon groupe et demander le soutien de l'Assemblée.

– Mr President, I should like to say a few brief words to present the amendments tabled by my group and to ask for the support of the House.


Ce rapport que je présente, approuve, bien sûr, cette adaptation mais, en même temps, quelques amendements ont été déposés, dont je voudrais brièvement vous entretenir.

This adjustment has, of course, been approved in the report that I am presenting.


Puisque le comité a fait rapport du projet de loi sans propositions amendement, il n'y a pas lieu de débattre plus avant les détails de ses trois principaux éléments. Néanmoins, j'aimerais brièvement faire quelques observations générales à cet égard.

Since the bill is reported back to the House without amendments, I need not debate further the details of its three basic components, except that I would like to give some added, but brief, overview comments on them.


- (EN) Monsieur le Président, je vais expliquer brièvement certains points qui suscitent quelque préoccupations par rapport aux amendements déposés par ce Parlement.

Mr President, I shall briefly explain some of the points where we have some concerns with the amendments which have been proposed by this Parliament.


L'hon. Don Boudria: Monsieur le Président, je sais qu'il ne reste que quelques minutes et je vais donc essayer de résumer très brièvement mes observations sur le projet de loi et sur les amendements.

Hon. Don Boudria: Mr. Speaker, I know there are only a couple of minutes left so I will attempt to summarize very briefly my comments on the bill and on the amendments.


w