Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laissez-moi évoquer brièvement la question.

Traduction de «brièvement mais laissez-moi » (Français → Anglais) :

Je ne voudrais pas parler trop longuement, car vous avez reçu notre mémoire; mais laissez-moi brièvement vous rappeler qu'en 1983 un groupe d'étude fédéral-provincial concluait que les victimes étaient les grandes oubliées de l'appareil de justice pénale.

I won't get into a long, drawn-out speech—I do have the paper that's been submitted—but I'll just briefly say that in 1983 the federal-provincial task force stated that victims have been forgotten in the criminal justice system.


Laissez-moi évoquer brièvement la question.

I just want to comment briefly on that.


Laissez-moi brièvement vous exposer l'histoire récente des négociations collectives au sein du Canadien Pacifique.

Let me say a few words on the recent history of collective bargaining at CP Rail.


Laissez-moi me consacrer brièvement à certains points abordés dans ce rapport.

Allow me to address briefly some issues covered in this report.


− (SV) Monsieur le Président, laissez-moi d’abord formuler brièvement deux observations.

− (SV) Mr President, let me first make two brief observations.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le vice-président, chers collègues, avant de répondre à la question orale, laissez-moi brièvement vous remercier publiquement, Monsieur le Président du Conseil, pour l’organisation du Conseil des ministres de Tampere, qui s’est déroulé dans des conditions vraiment excellentes.

– (FR) Mr President, Mr Rajamäki, Mr Frattini, fellow Members, before replying to the oral question, allow me briefly to thank you publicly, Mr Rajamäki, for organising the Tampere ministerial meeting, which took place in really excellent conditions.


J'en ai déjà parlé brièvement mais laissez-moi simplement dire que j'adhère respectueusement à l'opinion de plusieurs orateurs de ce soir quant à la place convenable qui revient au principe de précaution.

I have dealt with that very briefly but let me just say, I respectfully agree with a number of the contributors this evening on the proper place for the precautionary principle.


Laissez-moi vous dépeindre brièvement le contenu de cette nouvelle proposition.

Let me outline to you briefly the contents of this new proposal.


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de répéter brièvement que la Commission prendra totalement en compte les opinions exprimées par les parlementaires et laissez-moi insister sur le fait que lors de ma présentation, je n'a pas abordé tous les sujets qui pourraient retenir notre attention.

– Mr President, Mr President-in-Office, ladies and gentlemen, let me very briefly say and reiterate that the Commission will fully take into account the opinions expressed by the parliamentarians and emphasise that in my presentation I did not touch upon all the subjects that could be taken into consideration.


Laissez-moi vous donner brièvement quelques exemples afin d'illustrer ce que le nouveau gouvernement du Canada fait en faveur de ces objectifs.

Let me briefly illustrate a few examples that highlight what Canada's new government is doing in advancement of such objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brièvement mais laissez-moi ->

Date index: 2023-10-25
w