Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «briser un équilibre déjà trop » (Français → Anglais) :

J'ai personnellement mis en garde mon collègue, le leader du gouvernement, du danger de briser un équilibre déjà trop fragile qui existe dans ce Parlement.

I have personally warned the government leader about the danger of upsetting a balance which is already too fragile in this parliament.


Néanmoins, j’estime que la missive rédigée par les trois chefs d’État va trop loin. Elle constitue une offense à l’équilibre et à la richesse qui caractérisent le processus de Lisbonne sur lequel nous nous attelons depuis trois ans déjà.

It is an insult to the equilibrium and depth that characterise the Lisbon process, which we have now been working on for three years.


Dans les cas où il est déjà presque trop tard, comme dans celui du cabillaud, nous devons mettre en œuvre tous les moyens possibles pour parvenir à un nouvel équilibre, depuis l'effort de pêche jusqu'à des filets innovants, en passant par des contrôles renforcés.

Where stocks are close to breaking point, like cod, we must use all suitable means to replenish them, from cuts in fishing effort, via tighter controls, to the use of innovative gear.


C'est pourquoi je ne peux qu'encourager vigoureusement le gouvernement canadien à appuyer sans réserve ces idées et toute autre idée offrant la perspective de briser le cycle violence-vengeance-haine dont la région est prisonnière depuis trop longtemps déjà.

Consequently, I can only strongly encourage the Canadian government to give its fullest support to these and any other ideas that offer some prospect for an end to the cycle of violence, revenge and hatred which has been holding the region in its grip for far too long.


Les conséquences pour l'emploi, que l'on peut d'ailleurs déjà constater, seront particulièrement importantes. Je me suis véritablement efforcée de parvenir à un équilibre à cet égard : ne pas être trop alarmiste, car il est vrai que certains changements vont entraîner du chômage, et être attentive aux possibilités de nouveaux types d'emploi générées par cette évolution.

Particularly important are going to be the employment consequences already seen and I tried hard to obtain a balance: not to be too alarmist because, of course, some of these changes will mean unemployment, but, on the other hand, to look at the opportunities for new sorts of work that the changes will bring.


La motion nous permet aussi de donner notre appui collectif, au niveau national, aux efforts que les collectivités, oeuvres sociales, fondations, gouvernements et personnes très spéciales font déjà pour essayer de briser le cycle de la violence qui se perpétue d'une génération à l'autre, cycle qui n'est que trop évident.

It also enables us to provide our collective support, on a national level, to the efforts that communities, social agencies, foundations, governments, and very special individuals are already making - trying to break the generational cycle of violence which is so evident.


Il en résultera des coûts supplémentaires, des inefficacités administratives et un manque de cohérence dans tout le système (1130) En guise de conclusion, afin de minimiser tous ces risques dans un système qui est déjà trop lourd, tropglementé, à une époque où l'équilibre budgétaire passe par moins de règlements et moins de ressources disponibles pour appliquer ces règlements, à une époq ...[+++]

The result of this will be additional costs, administrative inefficiency and a system that lacks cohesion (1130) To conclude, in order to minimize all of these risks in a system that is already too unwieldy and over regulated, in these times when balancing budgets requires less regulation and fewer resources to apply it, when all taxpayers need a chance to catch their financial breaths a bit, and when all of Canada's and Quebec's financial institutions, and business in general, need more flexibility, I would invite the members of this House, the Parliamentary Secretary included, to show good faith and to support the three amendments tabl ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

briser un équilibre déjà trop ->

Date index: 2023-06-29
w