Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bord du brise-glace louis saint-laurent " (Frans → Engels) :

Pourquoi? Parce que les coûts incluent les frais généraux du ministère des Pêches et Océans situé à Ottawa, les frais généraux des bureaux de la Garde côtière à Ottawa, de même que le coût habituel de l'amortissement et des intérêts versés pour des actifs acquis il y a plusieurs années à des prix parfois exorbitants, et je pense à la réfection controversée du brise-glace Louis Saint-Laurent qui a coûté 150 millions de dollars.

This is because the costs include overheads of the fisheries and oceans department here in Ottawa, coast guard offices here in Ottawa, and high historical costs of depreciation and interest associated with assets that they acquired years ago at, in some cases, a ridiculous cost, such as the controversial refit of the Louis S. St.


Nous avons mené un programme conjoint de recherche avec le Danemark; de plus, un scientifique américain dans l'Arctique de l'Ouest était à bord du brise-glaces Louis S. Saint-Laurent en 2007. En outre, nous nous sommes réunis à deux reprises avec des scientifiques de la Russie pour discuter de nos programmes respectifs.

We have undertaken joint research with Denmark; included an American scientist in the Western Arctic aboard the Canadian icebreaker Louis S. St-Laurent in 2007; and have met twice with Russian scientists to discuss our respective programs.


Nous sommes convaincus que les brise-glace dont nous disposons actuellement — le Louis Saint-Laurent, le Terry Fox et nos quatre brise-glace moyens — vont être en mesure de faire ce travail en attendant que nous ayons un nouveau brise-glace de classe polaire. Nous avons donc examiné d'autres solutions mais il n'y en a pas vraiment.

We're quite confident that the icebreakers we have now—the Louis St. Laurent, the Terry Fox, and our four medium icebreakers—will be able to do the job until we have a new polar class icebreaker.


Ces deux dernières années, nous avons constaté que les brise-glace du Saint-Laurent ne sont pas toujours plus forts que mère nature et que le port de Saint John peut jouer un rôle important dans le réseau national de transports.

These past two years have shown that even with icebreaking in the St. Lawrence, Mother Nature proved too much for that river and Saint John filled an important national transportation role.


J'étais à bord du brise-glace Louis Saint-Laurent au mois d'août de cette année, et l'officier qui était de garde m'expliquait qu'ils utilisaient les routes qui ont déjà été utilisées dans le passé justement parce qu'ils n'avaient rien frappé, sans connaître réellement ce qu'il y a dans le fond marin.

I was on the Louis Saint-Laurent, an icebreaker, in August this year, and the officer on duty told me that they were using routes that had been used in the past simply because they had not hit anything, without really knowing what was on the seabed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bord du brise-glace louis saint-laurent ->

Date index: 2021-08-17
w