Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armateurs du Saint-Laurent
Association des armateurs du Saint-Laurent
Association des opérateurs de navires du Saint-Laurent
Basses-Terres du Saint-Laurent du Centre
Basses-terres du Centre
Basses-terres du Saint-Laurent du Centre
Encéphalite de Saint-Louis
Encéphalite de St-Louis
Infection par le virus de l'encéphalite de Saint-Louis
Loi concernant la Ville de Saint-Laurent
Loi concernant la ville de Saint-Laurent
Virus SLE
Virus Saint Louis encephalitis
Virus de l'encéphalite de Saint Louis
Virus de l'encéphalite de Saint-Louis

Vertaling van "louis saint-laurent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Armateurs du Saint-Laurent [ Association des armateurs du Saint-Laurent | Association des opérateurs de navires du Saint-Laurent ]

St Lawrence Shipoperators [ St. Lawrence Shipoperators Association ]


basses-terres du Centre [ basses-terres du Saint-Laurent du Centre | Basses-Terres du Saint-Laurent du Centre ]

Central St. Lawrence Lowland


Loi concernant la Ville de Saint-Laurent [ Loi concernant la ville de Saint-Laurent ]

An Act respecting the city of Saint-Laurent [ An Act respecting the City of Saint-Laurent ]




virus Saint Louis encephalitis

St Louis encephalitis virus




infection par le virus de l'encéphalite de Saint-Louis

St. Louis viral disease


encéphalite de Saint-Louis | encéphalite de St-Louis

St. Louis encephalitis | SLE


virus de l'encéphalite de Saint Louis

Saint Louis encephalitis virus | SLEV [Abbr.]


virus de l'encéphalite de Saint-Louis | virus SLE

St. Louis encephalitis virus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question n 138 Mme Anne-Marie Day: En ce qui concerne les emplois dans la fonction publique entre mai 2011 et septembre 2013, par ministère situé dans les circonscriptions de (i) Portneuf-Jacques-Cartier, (ii) Charlesbourg-Haute-Saint-Charles, (iii) Louis-Hébert, (iv) Louis Saint-Laurent, (v) Québec (vi) Beauport-Limoilou: a) combien de postes ont été coupés; b) combien y a-t-il eu d’embauches à temps plein et à temps partiel?

Question No. 138 Mrs. Anne-Marie Day: With regard to jobs in the public service between May 2011 and September 2013, broken down by department, located in the ridings of (i) Portneuf–Jacques-Cartier, (ii) Charlesbourg–Haute-Saint-Charles, (iii) Louis-Hébert, (iv) Louis-Saint-Laurent, (v) Québec, (vi) Beauport–Limoilou: (a) how many positions were cut; and (b) how many full-time and part-time employees were hired?


Je dis au député de Lévis—Bellechasse, qui se lève toujours pour défendre les positions favorisant les nantis, à la députée de Beauport—Limoilou, au député de Pontiac, aux députés de Beauce, de Jonquière—Alma, de Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, de Roberval—Lac-Saint-Jean, de Mégantic—L'Érable, de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles et de Louis-Saint-Laurent, qu'attendez-vous?

I have a question that I want to ask them one by one. I want to ask the member for Lévis—Bellechasse, who is always ready to take a stand when it comes to helping the well-off, the member for Beauport—Limoilou, the member for Pontiac, the members for Beauce, Jonquière—Alma, Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, Roberval—Lac-Saint-Jean, Mégantic—L'Érable, Charlesbourg—Haute-Saint-Charles and Louis-Saint-Laurent, what are you waiting for?


Je fais appel aux députés de Lévis—Bellechasse, de Beauport—Limoilou, de Pontiac, de Beauce, de Jonquière—Alma, de Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, de Louis-Hébert, de Roberval—Lac-Saint-Jean, de Mégantic—L'Érable, de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles, de Louis-Saint-Laurent.

I am calling on the members for Lévis—Bellechasse, Beauport—Limoilou, Pontiac, Beauce, Jonquière—Alma, Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, Louis-Hébert, Roberval—Lac-Saint-Jean, Mégantic—L'Érable, Charlesbourg—Haute-Saint-Charles and Louis-Saint-Laurent.


M. Bernard Cleary (Louis-Saint-Laurent, BQ): Monsieur le Président, permettez-moi d'abord, puisque c'est la première fois que je m'adresse à cette Chambre, de remercier mes électeurs de la nouvelle circonscription de Louis-Saint-Laurent, dans la région métropolitaine de Québec, d'avoir fait en sorte que je sois ici aujourd'hui.

Mr. Bernard Cleary (Louis-Saint-Laurent, BQ): Mr. Speaker, first, since this is my maiden speech in this House, I would like to thank the constituents of the new riding of Louis-Saint-Laurent, located in the greater Quebec City area, for sending me here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prenons Robert Borden et Mackenzie King, qui ont imposé la conscription lors des deux guerres mondiales du XX siècle, Louis Saint-Laurent qui a présidé à la construction de la Voie maritime du Saint-Laurent, première d'une série de décisions fédérales qui ont drainé la prospérité de Montréal vers l'Ontario.

Let us take Robert Borden and Mackenzie King, who imposed conscription during the two world wars in the 20th century. There is Louis Saint-Laurent, who oversaw the construction of the St. Lawrence seaway, the first of a series of federal decisions that drained Montreal's prosperity away toward Ontario.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

louis saint-laurent ->

Date index: 2023-10-22
w