Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAB
Bord à bord
Cartouche de monnaies à bord rabattu
Cartouche de pièces de monnaie à bord rabattu
Cartouche de pièces à bord rabattu
Cartouche à bord rabattu
Contrat FOB
Contrat de vente FOB
Contrat de vente franco bord
Contrat de vente franco à bord
Contrat franco bord
F.o.b.
FOB
Franco bord
Franco à bord
Gestion des passagers et du paiement
Gestion du paiement
Joint de soudure en bout
Lutte bord à bord
Soudure bord à bord
Soudure bout à bout
Soudure en about
Soudure en bout
Soudure à rapprochement
Traduction
Tube de monnaies à bord rabattu
Tube de pièces de monnaie à bord rabattu
Tube de pièces à bord rabattu
Tube à bord rabattu
Vente franco bord
Vente franco à bord
à bord
équipement de bord exigé
équipement de bord obligatoire
équipement exigé à bord
équipement obligatoire à bord

Traduction de «était à bord » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cartouche de pièces de monnaie à bord rabattu [ cartouche de pièces à bord rabattu | cartouche de monnaies à bord rabattu | cartouche à bord rabattu | tube de pièces de monnaie à bord rabattu | tube de pièces à bord rabattu | tube de monnaies à bord rabattu | tube à bord rabattu ]

crimped-end coin tube [ crimped-end tube ]


contrat de vente franco bord [ contrat FOB | contrat franco bord | contrat de vente FOB | vente franco à bord | vente franco bord | contrat de vente franco à bord ]

f.o.b. contract


équipement exigé à bord [ équipement obligatoire à bord | équipement de bord exigé | équipement de bord obligatoire ]

carriage requirement


soudure bout à bout | soudure en bout | soudure bord à bord | soudure à rapprochement | joint de soudure en bout | soudure en about

butt weld | butt-weld | jump weld | butt welding | butt-welding


gestion électronique des paiements à bord des véhicules | gestion des paiements à bord des véhicules par voie électronique | gestion du paiement

management of fare payments on-board vehicles using electronic means | fare management


gestion électronique de l'embarquement des passagers et des paiements à bord des véhicules | gestion de l'embarquement des passagers et des paiements à bord des véhicules par voie électronique | gestion des passagers et du paiement

management of passenger loading and fare payments on-board vehicles using electronic means | passenger and fare management






franco bord (1) | franco à bord (2) [ f.o.b. (3) | FOB (4) ]

free on board [ f.o.b. | fob ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considérant qu'en plus des frappes aériennes, l'Arabie saoudite a imposé un blocus naval du Yémen qui a eu des effets dramatiques sur la population civile, 22 millions de personnes – près de 80 % de la population – ayant un besoin urgent de nourriture, d'eau et de fournitures médicales; considérant que l'ONU a décrété l'urgence humanitaire maximale au Yémen et a signalé que le pays était au bord de la famine; que selon le Programme alimentaire mondial, environ 12 millions de personnes souffrent d'ores et déjà de la faim et que toute une génération d'enfants risque donc d'en payer durablement ...[+++]

G. whereas, in addition to the air strikes, Saudi Arabia has imposed a naval blockade of Yemen which has had dramatic effects on the civilian population, with 22 million people – almost 80 % of the population – now in urgent need of food, water and medical supplies; whereas the UN has declared a highest-level humanitarian emergency in Yemen and has warned that the country is now one step away from famine, while the World Food Programme has warned that about 12 million people are already suffering from hunger, which will cause lasting physical and mental damage for a whole generation of children;


b) les radiotéléphones VHF qui, avant le 1 juin 1997, était à bord d’un navire ne ressortissant pas à la Convention de sécurité, soient encore à bord de ce navire.

(b) it was on board a ship that is not a Safety Convention ship before June 1, 1997 and continues to be on board the same ship.


Il y a moins de trois ans, la Serbie était au bord d’un isolement qu’elle s’était elle-même imposée.

Less than three years ago, Serbia was on the verge of self-imposed isolation.


Je voudrais vous rappeler que, alors que le bloc de l’Est était au bord de l’effondrement, il restait encore certaines personnes qui n’auraient pas osé faire chavirer le navire de crainte d’une future instabilité dans la région.

I would like to remind you that when the Eastern bloc was on the verge of collapsing, there were still some who would not have rocked the boat for fear of future instability in the region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Grèce était au bord du gouffre, l’euro lui même a été la cible d’attaques pendant des mois, et il a fallu plusieurs mois pour que les gouvernements européens se mettent finalement d’accord pour venir au secours d’un État membre et pour sauver notre monnaie commune.

Greece was on the brink of collapse, the euro itself was under attack for months, and it took several months for the European governments to finally agree to save a Member State and to save our common currency.


(Le document est déposé) Question n 155 M. David McGuinty: En ce qui concerne l’utilisation d’un aéronef affrété par un ministre et son personnel au cours de l’exercice 2009-2010: a) combien de fois un aéronef affrété a-t-il été utilisé par un ministre et son personnel exonéré; b) à quelles dates a-t-on utilisé un aéronef affrété; c) qui était à bord de l’aéronef; d) quel était le but du déplacement; e) quelles étaient l’origine et la destination de chaque vol; f) combien de ces vols sont-ils rentrés sans passager à bord; g) combien a coûté chaque vol; h) qui a autorisé chaque vol; i) quels ont été les coûts supplémentaires occas ...[+++]

(Return tabled) Question No. 155 Mr. David McGuinty: With regard to the use of chartered aircraft by Ministers and Ministers’ staff in the 2009-2010 fiscal year: (a) how many times were chartered aircraft used by Ministers and exempt staff; (b) on what dates were the aircraft used; (c) who was on board the aircraft; (d) what was the purpose of the travel; (e) what was the origin and destination of each flight; (f) how many of these flights returned to their origin with no passengers on board; (g) what was the cost of each flight; (h) who authorized each flight; (i) what additional costs were incurred as a result of these flights; ...[+++]


Question n 154 M. David McGuinty: En ce qui concerne l’utilisation d’un aéronef du gouvernement par un ministre et son personnel au cours de l’exercice 2009-2010: a) combien de fois un aéronef du gouvernement a-t-il été utilisé par un ministre et son personnel exonéré; b) à quelles dates a-t-on utilisé un aéronef du gouvernement; c) qui était à bord de l’aéronef; d) quel était le but du déplacement; e) quelles étaient l’origine et la destination de chaque vol; f) combien de ces vols sont-ils rentrés sans passager à bord; g) combien a coûté chaque vol; h) qui a autorisé chaque vol; i) quels ont été les coûts supplémentaires occasi ...[+++]

Question No. 154 Mr. David McGuinty: With regard to the use of government-owned aircraft by Ministers and Ministers’ staff in the 2009-2010 fiscal year: (a) how many times were government-owned aircraft used by Ministers and exempt staff; (b) on what dates were the aircraft used; (c) who was on board the aircraft; (d) what was the purpose of the travel; (e) what was the origin and destination of each flight; (f) how many of these flights returned to their origin with no passengers on board; (g) what was the cost of each flight; (h) who authorized each flight; (i) what additional costs were incurred as a result of these flights; ...[+++]


Si cela ne suffit pas, sachez aussi que l'un de ses ancêtres paternels était un certain William Atkins. C'était un américain qui, à l'âge de 25 ans, était à bord du HMS Victory, commandé par l'amiral Nelson, lors de la bataille de Trafalgar, en 1805.

If that is not explanation enough, consider this point: His paternal grandfather, many times removed, was one William Atkins, a 25-year-old American who sailed in HMS Victory under Admiral Nelson at the Battle of Trafalgar in 1805.


1. L'entreprise ferroviaire est responsable en cas de décès ou de dommage corporel - physique ou mental - d'un voyageur, à la seule condition que l'accident qui est à l’origine du décès ou du préjudice corporel ait eu lieu lorsque le passager était à bord du train ou lorsqu’il y montait ou en descendait.

1. The railway undertaking shall be liable in the event of death or bodily injury, whether physical or mental, of a passenger, upon condition only that the accident which caused the death or injury took place when the passenger was on the train or while boarding or leaving the train.


[Traduction] L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, je suis surpris que le député puisse même prononcer le mot « unité » à la Chambre compte tenu du fait que, en 1994, alors que le Canada était au bord de l'abîme avant la tenue du référendum au Québec, le chef de l'opposition, qui était alors un simple citoyen, prononçait un discours dans lequel il disait qu'il se fichait éperdument que le Canada se retrouve avec une, deux ou trois capitales nationales.

[English] Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, I am surprised that the member can even stand in the House and utter the word unity when in 1994, when Canada was teetering on the edge of the abyss before the referendum in Quebec, we had the Leader of the Opposition, at that time as a private citizen, giving a speech saying that he did not care whether Canada ended up with one national capital, two national capitals or three national capitals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était à bord ->

Date index: 2022-11-28
w