Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bons résultats et éviter de subitement nous rendre » (Français → Anglais) :

Nous voulons que ce processus donne de bons résultats pour les Canadiens, c'est-à-dire que les investissements apportent des avantages pour le pays, ce qui veut dire que nous devons à la fois recevoir les représentations et, lorsque c'est justifié, les rendre publiques de façon très prudente et réfléchie.

We want it to deliver a good result for Canadians, a result whereby investments do generate benefit for this country, and that means we need to sequence both the receipt of representations and, where warranted, their publication in a very careful and deliberate way.


Nous pourrons nous rendre compte des très bons résultats de ce projet à l'occasion d'une exposition qui s'ouvrira lundi prochain, le 1 octobre, au Parlement européen à Bruxelles, plus exactement au rez-de-chaussée en face de la banque KBC.

We shall see the results, the very good results, of this project, in an exhibition opening next Monday, 1 October, in the European Parliament in Brussels, on the ground floor, opposite the KBC bank.


- (ES) M le Président, M. le commissaire, mesdames et messieurs, Nous avions bon espoir que cette renégociation du protocole d’accord avec la Mauritanie compense les faiblesses des négociations précédentes; nous pensions également qu’elle permettrait de corriger le tir par rapport au résultat décevant de l’accord conclu avec le Maroc pour l’importante flotte de pêche de céphalopodes, qui e ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we had great hopes that renegotiation of the protocol to the Agreement with Mauritania might be able to make up for the previous poor negotiation; we also thought that it would serve to rectify the unsatisfactory outcome to the negotiation of the Morocco Agreement for the commercially important cephalopod fleet, which has huge socioeconomic significance in Galicia and has therefore been suffering the effects of these two poorly negotiated agreements, in addition to the general crisis in the fisheries sector.


L’exemple récent des négociations sur la levée des restrictions en matière de visa pour les voyageurs européens en est un bon exemple – en dépit des résultats positifs – et montre pourquoi, afin de garantir le succès des négociations entre les États-Unis et l’Union européenne, nous devrions éviter de conclure de simples accords bilatéraux qui, en fait, sape la position de négociation de l’Union en tant que tell ...[+++]

The recent case of the negotiations on lifting visa restrictions for travellers from the EU is an excellent example – in spite of the positive outcome – showing why, in order to ensure successful talks between the US and the EU, we ought to avoid mere bilateral agreements which actually undermine the negotiating powers of the EU as a whole.


Si elle a évité à dessein d'entrer dans le détail dans ce rapport, la commission y élabore un cadre bien pensé et axé sur une vision à long terme qui permettra de s'attaquer au nœud du problème, tel qu'il avait été défini dans le rapport du directeur du Service de santé publique, à savoir que les services donnent de bons résultats mais que nous en rendons l'accès très difficile pour ceux qui en ont besoin.

While the commission report is intentionally short on detail, it does provide a very useful and farsighted framework for getting at the central problem that was identified by the Surgeon General in his report — that is, we know what services work but we make it very difficult for those who need them to get them.


Nous sommes parvenus à adapter le budget 2002 à ces nouveaux défis et, vu la critique récurrente que subit l'Union européenne, nous devrions clamer haut et fort ce bon résultat.

Together, we have succeeded in adapting the 2002 budget to these new challenges and given how often the European Union is criticised, we should make sure that this positive outcome is heard loud and clear.


Mais nous devons également respecter nos engagements et nos convictions et je crois que c'est rendre service aux Tunisiens que de les convaincre que notre Parlement sera toujours extrêmement attentif au développement de la situation politique et de la société civile dans leur pays, indépendamment des bons résultats économiques.

We must, however, also respect our commitments and our convictions, and I think that we would be doing Tunisians a favour by convincing them that our Parliament will always pay close attention to developments in the political situation and in civil society in their country, regardless of the good economic results that may have been achieved.


Cette étude a montré que nous pouvions, en fait, épargner sept milliards de dollars par année dans le domaine des soins de santé en tant que gouvernement fédéral et obtenir quand même de très bons résultats (1850) Il est temps de voir comment nous pouvons renouveler notre régime et le rendre plus efficace et pl ...[+++]

This study has shown that we can save $7 billion a year on health care payments as a federal government and still come up with very good results (1850) We are talking about a time for looking at how we renew our system and how we make our system more effective and more efficient.


Tous ces programmes devraient régulièrement faire l'objet d'évaluations pour voir s'ils donnent de bons résultats et éviter de subitement nous rendre compte, après 20 ans, qu'ils ne fonctionnent pas.

All of these should be measured and reported on regularly to ensure they are working, so we don't have these programs 20 years from now and suddenly say, ``Oh, they don't work'. '


Si c'est ce que nous voulons, n'obtiendrions-nous pas d'aussi bons résultats en appuyant directement la culture, au lieu de rendre les médias responsables de la diffuser à notre intention?

If we want to support our culture, might it not work just as well for us to support culture, not to get the media to be responsible for disseminating culture to us?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bons résultats et éviter de subitement nous rendre ->

Date index: 2025-06-10
w