Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bon nombre de mes collègues assis autour " (Frans → Engels) :

Tous mes collègues assis autour de la table, en particulier les sénateurs Watt, Gill et Adams, sont intervenus à ce propos.

All my colleagues around the table, especially Senators Watt, Gill and Adams, have made interventions on that issue.


En ce qui concerne la Politique d'aide au développement du Canada, je veux simplement dire que je partage à coup sûr la préoccupation qu'ont formulée mes collègues assis autour de cette table.

On the issue of Canada's ODA policy, I just want to say that I certainly share the concern that's been voiced by colleagues around the table.


Monsieur le président, je ne suis pas avocat, comme bon nombre de mes collègues assis à cette table; j'étais professeur de mathématiques. Je dirais donc qu'il y a de nombreuses permutations en ce sens.

Mr. Chair, I'm not a lawyer, as many of my honourable colleagues at this table are—I was a math teacher—so I suggest that there are numerous permutations along that line.


J'ai occupé bon nombre de sièges autour de la table de négociation: en tant que ministre, Premier ministre, président de l'Eurogroupe, et maintenant président de la Commission.

I have sat on many different sides of the table: as a Minister, as Prime Minister, as President of the Eurogroup, and now as President of the Commission.


Bon nombre de mes collègues assis autour de cette table, de représentants du gouvernement et du secteur privé des deux pays ainsi que d'organisations non gouvernementales s'intéressent depuis pas mal de temps à cet accord, l'Annexe de la Charte des Grands Lacs.

We are aware of the fact that this piece of work, this Great Lakes annex, has engaged a number of my colleagues here at this table and people in both countries in government and the private sector, and non-government organizations, for quite a long time.


Certains collègues assis de l’autreté de l’hémicycle craignent que nous ne soyons en train de compromettre le bon travail réalisé jusqu’à présent par la Banque européenne d’investissement (BEI).

My fellow Members on the other side of the Chamber have expressed fears that we are about to jeopardise the good work that the European Investment Bank (EIB) has done up to now.


- (EN) Monsieur le Président, beaucoup de nos collègues souhaitent voter en faveur de l’idée développée dans la résolution des Verts selon laquelle les fournisseurs d’accès à l’internet et les prestataires de services de télécommunications ne doivent pas être tenus responsables du contenu disponible sur l’internet etc., mais un bon nombre de ces collègues souhaitant approuver la résolution des Verts rejettent le paragraphe 15, qui porte sur une autre question.

- Mr President, many of our colleagues want to vote in favour of the idea in the Green resolution not to make internet providers and telecom providers responsible for the content on the internet and so on, but many of those colleagues who want to vote in favour of the Green resolution do not like paragraph 15, which is related to another subject.


Venons-en directement à la question principale qui taraude bon nombre de mes collègues adversaires de cette directive : fallait-il légiférer ?

Let us turn directly to the main question which is niggling a number of my fellow Members who oppose this directive and that is should we legislate?


Nous devons commencer à parler de manière positive de ces propositions, principalement parce que la Commission et la présidence portugaise, bon nombre de ceux qui ont rédigé ce rapport et bon nombre de mes collègues qui ont travaillé d'arrache-pied sur leurs avis ont répondu de la manière que nous connaissons parce que nous comprenons que cette législation ne parle pas des victimes, elle parle de l'enrichissement des pays de l'UE.

We must start talking positively about these proposals mainly because the Commission and the Portuguese Presidency, many who have created this report, many of my colleagues who have worked hard on their opinions, have responded in the way that we have because we understand that this legislation is not about victims, it is about enriching EU countries.


Le sénateur Joyal: J'ai aimé votre réponse au sénateur Smith et à mes collègues assis autour de cette table.

Senator Joyal: I was happy to hear your answer to Senator Smith and my colleagues around the table.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon nombre de mes collègues assis autour ->

Date index: 2023-07-03
w