Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues

Vertaling van "formulée mes collègues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la Politique d'aide au développement du Canada, je veux simplement dire que je partage à coup sûr la préoccupation qu'ont formulée mes collègues assis autour de cette table.

On the issue of Canada's ODA policy, I just want to say that I certainly share the concern that's been voiced by colleagues around the table.


Cependant, compte tenu des observations qui ont été formulées par les sénateurs — et je respecte mes collègues —, je ne crois pas, bien humblement, que les amendements vont dans le même sens que les observations formulées.

However, to have had singular observations of all members, I respect my colleagues and I do not believe the amendments respect the observations that were made, in my humble opinion.


Mes observations d'aujourd'hui n'engagent que moi, mais elles ont été formulées à la lumière de mes interactions avec mes collègues, tant à Guelph que dans d'autres établissements, ainsi qu'avec les intervenants des réseaux de recherche sur la demande des consommateurs et des marchés.

My comments today are my comments alone, but they are informed by my interactions with my colleagues both here at Guelph and at other institutions, as well as those involved in the consumer and market demand research networks.


Je souhaiterais d’abord remercier formellement M. Coveney pour son approche dans le traitement de cette question et pour l’ouverture dont il a fait preuve dans l’examen des observations que nous avons formulées, ma collègue Mme Lynne et moi-même.

I would firstly like formally to thank Mr Coveney for his approach in dealing with this matter and the way in which he has been open to considering representations made by my colleague Mrs Lynne and myself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne veux surtout pas qu'on croie que je me fais ici le porte-parole de la magistrature, mais certaines de mes remarques et préoccupations sur certaines dispositions bien précises traduisent les observations formulées par certains juges ainsi que les vues de certains de mes collègues.

I certainly don't want to suggest that I'm coming here on behalf of the judiciary, but some of my comments and concerns about the specific provisions that are being proposed reflect some comments that I've heard from some judges at certain points, as well as my views and those of my colleagues.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je serais bien entendu tenté de m’attarder sur les attentes qu’a formulées mon collègue Pirker à l’égard de la présidence du Conseil.

– (DE) Mr President, I am, of course, tempted now to go into what Mr Pirker has said about our expectations of the Council Presidency.


- (IT) Monsieur le Président, j'interviens non seulement pour remercier tous les collègues pour l'appui qu'ils ont exprimé, pour les suggestions qu'ils ont faites - comme Mme Maij-Weggen - sur les questions à approfondir, ainsi que pour les réserves formulées de manière argumentée et stimulante, mais aussi et surtout pour répondre à l'invitation de M. MacCormick, c'est-à-dire pour rendre public un engagement auquel nous avons fait référence en privé.

– (IT) Mr President, I have taken the floor not just to thank all the Members for the support they have expressed, for their suggestions, such as Mrs Maij-Weggen’s suggestion, on the issues which need further analysis and for their well-structured, stimulating expression of reservations.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Madame la Commissaire, chers collègues, c'est une bonne journée aujourd'hui, parce que le Parlement a réussi, en tant qu'avocat des citoyens des régions frontalières, à obtenir quelque chose qui nous était tout d'abord interdit par la Commission. À cet égard, je me permets de remercier très sincèrement tous les collègues qui ont aidé à mettre en œuvre sur le plan politique cette requête auparavant formulée par les chefs d'État et de gouvernement à Nice.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, today is a good day, because we as Parliament have together, and as citizens' advocates, gained something for the frontier regions that the Commission at first denied them, and I wish to thank from the bottom of my heart those Members who helped to make political reality of this important concern that the Heads of State and of Government had articulated in Nice.


Je rejoins donc la requête déjà formulée dans cette Assemblée et formulée également par le Sénat de la république de mon pays, à savoir que les gouvernements européens et l'ONU reconnaissent au plus vite la souveraineté du Timor oriental et que ce problème ne soit pas traité en exclusivité dans cette enceinte. Cela rend grandement honneur aux collègues portugais et aux collègues de certaines autres nations.

On this, I add my voice to the request already made in this House and by the Senate of the Republic of my country, asking for European governments and the UN to recognise, as soon as possible, the sovereign state of East Timor, and the fact that it is no longer an issue dealt with exclusively in this House does credit to my Portuguese colleagues and colleagues from certain other countries.


J'aimerais me faire l'écho de l'opinion formulée par mes collègues qui s'opposent à cette mesure législative offensante.

I would like to add my voice to those of my colleagues in opposition to this offensive piece of legislation.




Anderen hebben gezocht naar : collègue     communiquer avec des collègues     et collègues     guider ses collègues     formulée mes collègues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulée mes collègues ->

Date index: 2022-05-16
w