Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bloc ainsi que notre collègue conservateur " (Frans → Engels) :

Ayant été candidat dans huit élections, dont sept dans ma ville natale d'Oshawa et les dernières, ici, à Ottawa, je n'ai pas rencontré de difficultés dans le processus électoral lui-même, mais comme l'a signalé notre collègue du Bloc ainsi que notre collègue conservateur, un certain nombre de problèmes sont associés à un processus décisionnel qui n'est pas totalement professionnel.

As someone who has run in eight elections, seven in my hometown of Oshawa and one more recently here in Ottawa, I have not run into difficulties in the electoral process itself, but as our Bloc colleague has pointed out, with our Conservative colleague following suit, there have been a number of problems associated with a decision making process that is less than fully professionalized.


Un député du parlement français, ainsi que notre collègue, M. Meyer, se sont vus refuser l’entrée.

A member of the French parliament and our fellow Member, Mr Meyer, were denied access.


J'espère que cette fois-ci, comme je l'ai dit un peu plus tôt, les députés conservateurs, notamment du Québec, particulièrement les députés de Pontiac, de Roberval—Lac-Saint-Jean, de Jonquière—Alma ainsi que notre collègue indépendant de Portneuf—Jacques-Cartier, comprendront que le bien-être de leur région doit dépasser leurs intérêts partisans, et qu'ils appuieront toutes les régions du Québec et leurs jeunes.

As I stated earlier, this time I hope that the Conservative members, especially those from Quebec—in particular the members for Pontiac, Roberval—Lac-Saint-Jean and Jonquière—Alma—as well as the independent member from Portneuf—Jacques-Cartier will understand that they must put their regions' interests ahead of their party's interests in order to support all regions of Quebec and their young people.


À cet égard, je suis reconnaissant à notre collègue conservateur, et je crois que le Bloc québécois aussi a toujours été extrêmement vigilant en ce qui concerne un dossier comme celui-là.

I am grateful to our Conservative colleague for that, and I think the Bloc Québécois has also always been extremely vigilant in matters such as this one.


C’est une question qui me préoccupe extrêmement, ainsi que mes collègues conservateurs britanniques.

That is a matter of extreme concern to me and my British Conservative colleagues.


Ce n'est pas simplement le député de St. Albert qui a tout dévoilé après la séance du comité, mais c'est également un membre du Parti progressiste-conservateur, qui est maintenant l'un des principaux candidats à la direction de son parti, ainsi que notre collègue néo-démocrate qui a essayé aujourd'hui de tenir une conférence de presse pour publier un rapport minoritaire sur un rapport qui n'a pas encore été rendu public, ainsi qu'un membre qui était député du Bloc québécois à l'époqu ...[+++]

It is not only the member for St. Albert who in fact spilled the beans after that committee meeting, but it was also a member of the Conservative Party, who is now leading candidate for the leadership of that party, as well as a member of the NDP who today made an attempt to get a press conference in order to issue a minority report on a report not yet made public, as well as a member from the Bloc Quebecois at the time but who is no longer a member of the Bloc Quebecois.


Dans la ligne de notre collègue conservateur qui vient de s’exprimer, nous considérons tout de même que certaines avancées excessives sont superflues et peuvent être interprétées comme un encouragement pour un code commun européen, dont nous considérons qu’il viole le principe de subsidiarité.

Nevertheless, in line with our Conservative colleague who has just spoken, we consider some excessive steps to be dispensable, in particular those which could be interpreted to favour a common European code, which we believe would breach the principle of subsidiarity.


- (DE) Monsieur le Président, chère Commissaire, chers collègues. M. Swoboda, notre collègue rapporteur, ainsi que notre collègue M. Kronberger sont tous deux autrichiens.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, Mr Swoboda, our rapporteur, and Mr Kronberger are both Austrian.


Je le remercie chaleureusement, ainsi que notre collègue Virrankoski, bien entendu, pour le budget supplémentaire qui concerne en particulier le Parlement et le Conseil.

I should like to extend my warmest thanks to both him and Mr Virrankoski for the supplementary budget, which applies mainly to Parliament and the Council.


M. Stéphane Bergeron: Monsieur le Président, je veux simplement souligner à votre attention que le chef du Bloc québécois et député de Laurier—Sainte-Marie, ainsi que notre collègue de Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok ont dû s'absenter pour ce vote.

Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Speaker, I would simply point out that the leader of the Bloc Quebecois and member for Laurier—Sainte-Marie, and our colleague from Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok were obliged to be withdrawn for this vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bloc ainsi que notre collègue conservateur ->

Date index: 2024-07-08
w