Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègue du bloc ainsi que notre collègue conservateur » (Français → Anglais) :

Ayant été candidat dans huit élections, dont sept dans ma ville natale d'Oshawa et les dernières, ici, à Ottawa, je n'ai pas rencontré de difficultés dans le processus électoral lui-même, mais comme l'a signalé notre collègue du Bloc ainsi que notre collègue conservateur, un certain nombre de problèmes sont associés à un processus décisionnel qui n'est pas totalement professionnel.

As someone who has run in eight elections, seven in my hometown of Oshawa and one more recently here in Ottawa, I have not run into difficulties in the electoral process itself, but as our Bloc colleague has pointed out, with our Conservative colleague following suit, there have been a number of problems associated with a decision making process that is less than fully professionalized.


Le Bloc québécois fait du bruit, mais c'est notre gouvernement conservateur — le ministre du Travail, le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités et notre nouveau collègue de Roberval—Lac-Saint-Jean — qui protège les intérêts de tous les Canadiens et de tous les Québécois et Québécoises.

The Bloc Québécois is making a lot of noise, but it is our Conservative government—the Minister of Labour, the Minister of Transport, Infrastructure and Communities, and our new colleague from Roberval—Lac-Saint-Jean—that is protecting the interests of all Canadians and all Quebeckers.


Au nom de mes collègues du groupe des conservateurs européens, ainsi que de tous mes concitoyens tchèques, je voudrais exprimer notre sympathie et notre compassion à l’égard de toutes les victimes et des personnes dans la souffrance.

And speaking on behalf of my colleagues in the European Conservatives faction, and on behalf of my fellow citizens in the Czech Republic, I would like to express sympathy and compassion for all the victims and those who are suffering.


Au nom de mes collègues du groupe des conservateurs européens, ainsi que de tous mes concitoyens tchèques, je voudrais exprimer notre sympathie et notre compassion à l’égard de toutes les victimes et des personnes dans la souffrance.

And speaking on behalf of my colleagues in the European Conservatives faction, and on behalf of my fellow citizens in the Czech Republic, I would like to express sympathy and compassion for all the victims and those who are suffering.


Dois-je rappeler aux collègues que c'est ainsi qu'est né le Bloc québécois sous le gouvernement conservateur de M. Brian Mulroney.

Need I remind my colleagues that this is how the Bloc Québécois came into being under the Conservative government of Brian Mulroney?


Je tiens également à exprimer, au nom de tous mes collègues du Bloc québécois, toute notre gratitude aux membres de nos forces armées qui servent présentement à l'étranger et à leur envoyer nos pensées et nos prières, ainsi qu'à leur famille.

On behalf of all members of the Bloc Quebecois, I also want to express all our gratitude to members of our forces currently serving overseas and to say that our thoughts and prayers are with them and their families.


Ce n'est pas simplement le député de St. Albert qui a tout dévoilé après la séance du comité, mais c'est également un membre du Parti progressiste-conservateur, qui est maintenant l'un des principaux candidats à la direction de son parti, ainsi que notre collègue néo-démocrate qui a essayé aujourd'hui de tenir une conférence de presse pour publier un rapport minoritaire sur un rapport qui n'a pas encore été rendu public, ainsi qu'un membre qui était député du Bloc québécois à l'époqu ...[+++]

It is not only the member for St. Albert who in fact spilled the beans after that committee meeting, but it was also a member of the Conservative Party, who is now leading candidate for the leadership of that party, as well as a member of the NDP who today made an attempt to get a press conference in order to issue a minority report on a report not yet made public, as well as a member from the Bloc Quebecois at the time but who is no longer a member of the Bloc Quebecois.


- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je commencerai par féliciter notre collègue, M. Mantovani, pour son excellent rapport, qui souligne la nécessité de garantir le droit à une protection de qualité contre le risque de maladie et de dépendance, ainsi que l’importance d’adapte ...[+++]

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by congratulating Mr Mantovani on his excellent report, which highlights the need to guarantee people's right to high-quality protection against health risks and loss of independence, and the importance of ensuring that that right reflects the challenges of our times, and in particular the demographic trend towards an ageing population.


- (DE) Monsieur le Président, chère Commissaire, chers collègues. M. Swoboda, notre collègue rapporteur, ainsi que notre collègue M. Kronberger sont tous deux autrichiens.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, Mr Swoboda, our rapporteur, and Mr Kronberger are both Austrian.


- Madame la Présidente, mes amis, je voudrais commencer par remercier Monsieur Zimeray qui a fait le déplacement de Vientiane ; dès que nous avons eu l'occasion de parler avec lui, c'est-à-dire dix jours après notre incarcération, il s'est tout de suite proposé de nous défendre, et nous a informés des démarches que vous avez entreprises immédiatement ; il nous a aussi informés des actions engagées par de nombreux collègues, en particulier par ...[+++]

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank Mr Zimeray who travelled to Vientiane as soon as we had the opportunity to contact him, which was 10 days after we were imprisoned. He immediately offered to act in our defence, and informed us of the diplomatic steps that you had promptly taken. He also told us what many of our fellow Members had done to help us, particularly Mr Brok and our colleagues and friends in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, and many other Members as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue du bloc ainsi que notre collègue conservateur ->

Date index: 2021-03-28
w