Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilan des dépenses est censé intéresser notre » (Français → Anglais) :

M. John Bryden: Non. Votre énoncé de mission.Votre bilan des dépenses est censé intéresser notre comité, étant donné que vous le lui avez remis ce matin, et il montre que vous consacrez presque tout votre argent à la défense des droits des victimes, à la sensibilisation publique, à l'éducation et aux demandes de fonds.

Mr. John Bryden: No. The mission statement.Your expense sheet tells a story which is relevant to this committee because it was tabled before this committee and it shows that you spend most of your money on advocacy, public awareness, education and fund-raising.


Par ailleurs, la Commission et le gouvernement russe feront le bilan de leurs travaux conjoints sur les démarches communes en vue de l'éventuel établissement d'un régime de libéralisation des visas Enfin, les discussions aborderont diverses questions internationales intéressant les deux parties et envisageront une coopération plus étroite dans notre voisinage ...[+++]

The Commission and the Russian Government will also take stock of the ongoing joint work on Common Steps towards a possible visa-free travel regime. Finally, the talks will cover various international issues of common concern and discuss closer cooperation in our Common Neighbourhood.


Il est important que nous montrions notre volonté que les programmes de dépenses de l’Union contribuent à la réalisation des objectifs politiques qu’ils sont censés atteindre et ce, pour plusieurs raisons: la réalisation de ces objectifs politiques est cruciale pour la légitimité de l’Union aux yeux des citoyens; nous devons soutenir l’intention de la Commission de dév ...[+++]

It is important that we show our desire for the Union’s expenditure programmes to help achieve the political objectives that they are supposed to achieve, and this for several reasons: the achievement of these political objectives is crucial in terms of making the Union appear legitimate in the eyes of the citizens; we must support the Commission’s plan to develop the ‘Better Lawmaking’ principle in its new initiatives and working methods; and lastly ...[+++]


Il est intéressant de jeter un coup d’œil aux bilans publiés sur l’internet: la plupart de ces bénéfices vont aux actionnaires et une grosse partie sert à racheter les actions de la société. Par exemple, rien qu’au quatrième trimestre de 2004, Shell a consacré 1,6 milliard d’euros à cette politique et prévoit de dépenser ...[+++]

It is interesting to have a look at their balance sheets on the Internet; most of these profits go to the shareholders, and a substantial chunk of them is used to buy back shares; Shell, for example, in the fourth quarter of 2004 alone, spent EUR 1.6 billion on doing that and is planning to spend between EUR 2.3 billion and EUR 3.9 billion in 2005.


Ceci n'a pas été une simple déclaration sans contenu, elle a également eu des conséquences pratiques. Le Conseil a accepté par exemple presque tous les amendements concernant les dépenses administratives du Parlement européen, amendements se rattachant pour la plupart aux politiques intérieures qui, à notre connaissance, vous intéressent particulièrement.

The Council adopted, for example, almost all the European Parliament’s amendments relating to administrative expenditure, many of which concerned internal policies, which we know are of special interest to you.


Le Comité du patrimoine de la Chambre des communes peut fort bien analyser en détail la façon dont le gouvernement et le ministère du Patrimoine dépensent l'argent, mais ce qui intéresse notre comité à nous, c'est de savoir si le CRTC prélève légalement des recettes en imposant cette taxe de la partie II. M. Wappel a ouvert la discussion en vous demandant comment vous ...[+++]

The Heritage Committee in the House of Commons may well go into micro-detail about how the government and Heritage spends its money, but the focus here is if CRTC is legally raising its revenue through this Part II tax. Mr. Wappel has opened the issue by asking you how you use the fees, and you have answered that.


Notre bilan au chapitre des dépenses témoigne des priorités qui sont les nôtres en ces temps difficiles sur le plan financier.

In terms of our spending let me indicate our priorities during difficult fiscal times.


Il importe d'adopter une stratégie d'investissement à long terme pour notre réseau routier national et l'infrastructure municipale; de calculer la valeur totale de l'infrastructure nationale et de l'indiquer sur le bilan du gouvernement fédéral pour que les éléments de l'infrastructure du Canada puissent être gérés de manière efficace; d'élaborer, avec l'aide de l'industrie, des normes relatives au niveau et au calendrier des dépenses d'entretien nécessa ...[+++]

It's important to create a long-term investment strategy for our national highway system and municipal infrastructure; to calculate the total asset value of the national infrastructure and include that value on the federal government's balance sheet so that Canada's infrastructure assets can be managed effectively; to develop, with the help of industry, standards on the level and timing of maintenance expenditures required to sustain this infrastructure; to target federal spending in the year 2000 budget to those infrastructure areas in the greatest need; and to develop, in consultation with the private sector, an infrastructure stra ...[+++]


w