Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «bientôt à madagascar seront aussi » (Français → Anglais) :

Bientôt, la pellicule de caméra ordinaire et l'ancien téléviseur spécialisé seront aussi désuets.

Soon ordinary camera film and the old dedicated TV sets will also be obsolete.


Bientôt, les pays développés seront aussi touchés par ces pénuries.

It will become so in the developed world as well.


37. espère que la mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse, y compris le soutien apporté par l'initiative pour l'emploi des jeunes, commencera bientôt à porter ses fruits, et fait part de sa volonté de soutenir toutes les initiatives, y compris financières, visant à renforcer ce programme de l'Union; demande à la Commission de maintenir l'éducation et la formation au premier rang de ses priorités, et de repenser notamment les compétences qui sont et seront requises à l'avenir sur le marché du travail, en mettant l'accent sur la ...[+++]

37. Hopes that the implementation of the Youth Guarantee, including support from the Youth Employment Initiative, will start to bear fruit and expresses its willingness to support any initiative, including any financial initiative, to strengthen this EU programme; calls on the Commission to ensure that education and training remain at the top of its priorities, including a rethinking of the skills needed for the current and future labour market, focusing on high quality, effectiveness, accessibility and equality; takes the view that particular attention should be paid to lifelong learning, dual systems, the recognition of diplomas and ...[+++]


37. espère que la mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse, y compris le soutien apporté par l'initiative pour l'emploi des jeunes, commencera bientôt à porter ses fruits, et fait part de sa volonté de soutenir toutes les initiatives, y compris financières, visant à renforcer ce programme de l'Union; demande à la Commission de maintenir l'éducation et la formation au premier rang de ses priorités, et de repenser notamment les compétences qui sont et seront requises à l'avenir sur le marché du travail, en mettant l'accent sur la ...[+++]

37. Hopes that the implementation of the Youth Guarantee, including support from the Youth Employment Initiative, will start to bear fruit and expresses its willingness to support any initiative, including any financial initiative, to strengthen this EU programme; calls on the Commission to ensure that education and training remain at the top of its priorities, including a rethinking of the skills needed for the current and future labour market, focusing on high quality, effectiveness, accessibility and equality; takes the view that particular attention should be paid to lifelong learning, dual systems, the recognition of diplomas and ...[+++]


La source des tensions qui ont fermenté et culminé avec le mouvement d'occupation est la réalisation que la prospérité et la possibilité d'améliorer son sort seront bientôt hors de la portée non seulement de ceux qui sont déjà des laissés pour compte et des marginaux, mais aussi de la classe moyenne, dont l'érosion menace ceux qui croyaient leur avenir assuré.

The tension that has been bubbling up and has culminated with Occupy is about the reality that prosperity and opportunity will soon be out of reach, not just for those who have already been left out and marginalized, but it may quickly reach our eroding middle class: those who once believed their future was secure.


À cet égard, nous nous félicitons de la nouvelle initiative législative en cours d’examen et nous espérons aussi que des réformes concrètes seront bientôt mises en place.

In this respect we welcome the new legislative initiative that is under consideration and we also hope that concrete reforms will be put in place soon.


Le Conseil va aussi bientôt entamer son travail sur des propositions concernant une directive-cadre sur les droits des immigrés en séjour régulier dans un État membre afin de travailler et de créer un permis de séjour unique, et une directive relative aux conditions d'entrée et de séjour des travailleurs hautement qualifiés, dont nous espérons qu’elle seront présentées par la Commission dans les mois à venir.

The Council will also shortly start work on proposals for a framework directive on the rights of migrants legally residing in a Member State in order to work and creating a single residence permit, and for a directive on the conditions of entry and residence of highly qualified workers, which we hope the Commission will present in the next few weeks.


Dans ce sens, nous devrions tous remercier M. Söderman pour son action et son travail au cours de toutes ces années parce que, à la tête de l’institution du médiateur, il a travaillé et a concrétisé cette amélioration et ce renforcement de l’État de droit, de la bonne administration et du respect des droits de l’homme dans toute l’Union européenne et même dans les nouveaux pays candidats, qui bientôt seront aussi membres de notre Union.

With this in mind, we should all thank Mr Söderman for his actions and work over all these years, because, at the head of the institution of Ombudsman, he has worked to achieve that improvement, that strengthening of the rule of law, good administration and respect for human rights throughout the European Union and also in the new candidate countries, which will also be Members of our Union before long.


Les jeux qui auront lieu bientôt à Madagascar seront aussi une occasion pour nos athlètes de commencer à se préparer pour les prochains Jeux olympiques.

The upcoming games in Madagascar are also an opportunity for our athletes to start preparing for the next Olympics.


Ça fait partie de nos cibles aussi; l'un n'empêche pas l'autre (0955) [Traduction] Le président: Monsieur St. Denis, je vais devoir vous interrompre car il sera bientôt 10 heures et les déclarations concernant nos militaires tués en Afghanistan la nuit dernière seront bientôt prononcées.

They are part of our goals as well; one does not preclude the other (0955) [English] The Chair: Mr. St. Denis, I'm going to cut you off now, because we're getting close to 10 o'clock and the statements concerning our troops that were killed in Afghanistan last night.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bientôt à madagascar seront aussi ->

Date index: 2022-09-26
w