Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bienfaisance elles-mêmes même si certaines collectivités pourraient vouloir " (Frans → Engels) :

Et ce que nous voulons voir, grosso modo, c'est une manière quelconque d'allouer ces fonds, peut-être en fonction de certains indicateurs sociaux, selon les besoins dans les collectivités du pays, et cet argent serait géré très démocratiquement dans les collectivités, essentiellement par les oeuvres de bienfaisance elles-mêmes, même si certaines collectivités pourraient vouloir un conseil d'admini ...[+++]

And what we would see grosso modo is that we'd have to allocate the money somehow, maybe on some social indicators, on the basis of need in communities across the country, and that money would be very democratically managed in the communities, primarily by the organizations themselves, although some communities may want to have an elected board that would manage the community fund.


Dans la région de Toronto, une pharmacie gérée par une femme, ancienne patiente elle-même, facture au prix coûtant plus 2 p. 100, faisant ainsi économiser aux patientes des centaines de dollars pendant un cycle de FIV. Cependant, certaines cliniques privées ne parlent pas de cette option à leurs patientes, certaines rechignent à rédiger des ordonnances et j'ai même entendu parler d'une cli ...[+++]

One in the Toronto area, run by a woman who was herself a patient, charges cost plus 2%, saving patients hundreds of dollars in any one IVF cycle. Yet some private clinics don't tell their patients about this option, some are reluctant to write prescriptions, and I've even heard of one saying their drugs were better than what patients could get from a pharmacy.


Le seul problème, c'est qu'à certains moments, si d'autres entités ne peuvent pas enquêter — on parle ici des entités provinciales — les enquêtes pourraient être faites par la GRC elle-même, et c'est donc la GRC qui enquêterait sur elle-même.

The only problem is that if it so happens that no other organization can conduct an investigation—I am talking here about provincial organizations—then the investigation could be conducted by the RCMP itself, which means that the RCMP would be investigating itself.


La future politique de cohésion doit avoir un budget approprié, pour être en mesure de relever efficacement les nouveaux défis, de soutenir toutes les régions de l’Union européenne, et plus particulièrement, comme toujours, celles qui accusent le plus grand nombre de problèmes de développement, d’inclure des objectifs thématiques et, en même temps, une certaine flexibilité, de se baser sur des règles simplifiées et unifiées le plus largement possible entre les fonds, et de garantir à tous les citoyens de l’Uni ...[+++]

Future cohesion policy must have an appropriate budget, so that it can effectively meet the new challenges, support all the regions of the European Union, with particular emphasis as always on the regions with the most development problems, include thematic objectives and, at the same time, a degree of flexibility, rely on simplified rules which have been unified to the maximum possible extent between its funds and ensure that all citizens of the Union will be able to enjoy its benefits, even if they are living in the most remote parts of the European Union, on islands and in mountain areas.


J. considérant que, dans certains cas, le terrorisme a pu utiliser les produits des collectes de fonds à caractère charitable, parfois à l'insu des donateurs et même à l'insu des dirigeants et du personnel de ces organisations de bienfaisance elles-mêmes; qu'en outre il est apparu qu'une couverture et un appui logistique ont é ...[+++]

J. whereas, in some cases, terrorists have been able to use the proceeds of charitable fund raising, at times without the donors and even the managers and staff of those charities knowing about it; whereas, moreover, it has transpired that some not-for-profit organisations have provided cover and logistical support both for terrorist operations and for transfers of the arms used by terrorist networks,


En outre, comme l'établit la jurisprudence, même si les États membres disposent d'un large pouvoir d'appréciation pour définir ce qu'ils qualifient de service d'intérêt économique général, la définition de tels services ou missions par un État membre peut être remise en question par la Commission en cas d'erreur manifeste En d'autres termes, même si la détermination de la nature et de la portée d'une mission de SIEG relève de la compétence et des pouvoirs d'appréciation des États membres, cette compétence n'est pas illimitée ni ne sau ...[+++]

Moreover, according to the case-law, although Member States have wide discretion to define what they regard as services of general economic interest, the definition of such services or tasks by a Member State can be questioned by the Commission in the event of a manifest error . In other words, although the determination of the nature and scope of an SGEI mission falls within the competence and discretionary powers of Member States, such competence is neither unlimited nor can it be exercised arbitrarily . In particular, for an activity to be considered as an SGEI, it should exhibit special characteristics as compared with ordinary econo ...[+++]


La Commission a tenté de combler le fossé entre le désir et la réalité en proposant que l'objectif de 120g CO/km soit atteint à l'aide d'un certain nombre de "mesures complémentaires", telle l'utilisation de biocarburants, qui pourraient être prise en compte en même temps que les améliorations technologiques, même si elle risquent d'être affectées par des variables comme le comportement du ...[+++]

The Commission has tried to bridge the gap between desire and reality by proposing that the 120g CO2/km target should be achieved with the assistance of a range of 'complementary measures,' such as the use of biofuels, that could be taken into account in addition to technological improvements, even though these are likely to be affected by such variables as driver behaviour and the availability of alternative fuels.


Au contraire, certaines orientations de cette proposition pourraient même hypothéquer les niveaux élevés de sécurité qu’elle entend poursuivre ; c’est le cas avec l’ouverture des marchés des services annexes, avec la priorité accordée à l’amélioration des résultats, qui pourra entraîner une réduction des coûts liés au personnel et à l’équipement, ou même avec la transformation des blocs géographiques en blocs économiques, qui auront tendance à se faire concurre ...[+++]

Some of the guidelines it contains could actually even call into question the high safety standards they claim to want to achieve: this applies to the opening up of the auxiliary service market, given the priority attached to improving results, which could lead to lower spending on staffing and equipment. This also applies to transforming geographic blocs into economic blocs that will tend to compete with one another, to the detriment of safety.


Toutefois, la prostitution victimise aussi les gens des collectivités dans lesquelles elle a lieu, y compris les enfants qui pourraient y être exposés, et certainement la société elle-même en raison de la normalisation de l'inégalité des sexes inhérente à la prostitution ainsi que de la réduction des personnes à des objets et des marchandises.

But prostitution also victimizes the communities in which it takes place, including children who may be exposed to it, and indeed society itself, by normalizing the gender inequalities inherent in prostitution and the objectification and commodification of individuals.


Je suis également d'accord pour dire que même si certaines collectivités voudraient passer par la province, ou même un modèle de type universitaire, pour obtenir les services qu'elles requièrent, les recherches menées dans le domaine de la surveillance permettent de conclure qu'elles seraient susceptibles d'établir leurs propres centres d'expertise, notamment dans le domaine de la guérison traditionnelle, de façon à renforcer les capacités créées grâce à la Fondation autochtone de guérison.

I would also agree that while some communities would purchase provincial services, or maybe even university-type services, if you look at research in the surveillance area, they would also establish centres of expertise among themselves, particularly in the area of traditional healing, and building on some of what the Aboriginal Healing Foundation has been able to provide in terms of capacity.


w