Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien évidemment porter notre regard " (Frans → Engels) :

Pour ce qui est du projet de loi S-2, nous voulons bien évidemment porter notre regard au-delà des mesures législatives et tenir également compte des politiques et des mesures concrètes que nous pouvons adopter pour mettre fin à la violence contre les femmes autochtones.

When it comes to Bill S-2, obviously we want to look comprehensively at all the instruments available and not just in law, but also in terms of policy measures and the steps that we need to take to get there to address and end violence against aboriginal women.


Pour nous assurer un avenir durable, nous devons dès à présent porter notre regard au-delà du court terme.

To achieve a sustainable future, we must already look beyond the short term.


Bien évidemment, nous pouvons toujours faire plus et nous sommes heureux de renforcer notre collaboration avec la Commission européenne et avec d'autres parties, en augmentant notre engagement commun à combattre le terrorisme».

We recognize that we can always do more and are looking forward to strengthen our collaboration with the European Commission and others as we deepen our joint commitment to combating terrorism”.


C'est ce genre particulier de recherches scientifiques qui nous permettra de porter notre regard vers les travaux de Banting et Best et d'y voir non plus le dernier jalon marqué dans la recherche sur le diabète au Canada, mais bien le point de départ de la voie que nous suivons aujourd'hui et qui mènera demain à un remède.

It is this unique form of scientific research that will hopefully allow us to look back at Banting and Best not as the last great point in Canadian diabetes research, but rather as the starting point that took us to today and to the cure of tomorrow.


J'aurai la témérité de demander, et j'espère que la présidence sera indulgente avec moi à cet égard, de demander que nous nous éloignions de ce projet de loi pour porter notre regard plutôt sur le tableau dans son ensemble.

I have the temerity and I hope, the chair's indulgence, to move away from the bill before this committee and talk about the landscape.


Il convient notamment de porter une attention accrue à l'évolution de la situation macroéconomique en ce qui concerne la compétitivité extérieure des biens et l'endettement, notamment au regard du niveau élevé de la dette publique, afin de réduire les risques de répercussions sur le fonctionnement de l'économie.

In particular, macroeconomic developments in the areas of external competitiveness of goods and indebtedness, especially the high level of public debt, deserve further attention so as to reduce the risk of adverse effects on the functioning of the economy.


Je demande donc à tous mes collègues, en ce Jour du drapeau national du Canada, de se joindre à moi afin de célébrer nos accomplissements passés, ainsi que pour porter notre regard vers l'avenir captivant que nous partagerons tous sous l'égide de notre drapeau.

On this National Flag of Canada Day, I ask all my colleagues to join me in celebrating our past achievements, as well as looking ahead toward an exciting future that we will share under our common flag.


Toutefois, comme plusieurs collègues l’ont souligné - et l’accord conclu nous oblige désormais à porter notre regard vers l’avenir plutôt que vers le passé -, il reste encore beaucoup à faire pour établir clairement les responsabilités attribuables aux organisations et pour garantir, via les autorités dites compétentes au sein des États membres, que les entreprises - du fait de leurs procédés d’exploitation - et toute personne impliquée dans des activités susceptibles de porter atteinte à l’envi ...[+++]

However, as a number of colleagues have said – and this is a time for looking forward rather than backwards, because we have the agreement on the table – there is a lot of work to do to establish the clear responsibilities with organisations and to ensure through the so-called competent authorities in Member States that companies' operating processes and anyone involved in potentially environmentally damaging activities are fully aware of their potential responsibilities under this directive.


Si, aujourd'hui, nous voulons regarder de l'avant et porter notre regard beaucoup plus loin, nous devons tirer profit de l'expérience des grands hommes d'État qui nous ont précédés.

If we want to look ahead, far ahead into the future, we need to climb onto the shoulders of the great statesmen who have gone before us.


Il faut faire porter notre regard au-delà de la fédération en vue de déterminer comment améliorer le système tout en n'oubliant pas qu'il s'agit d'une institution canadienne.

We have to look beyond the federation to see how the system can be better while being reminded that this is a Canadian institution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien évidemment porter notre regard ->

Date index: 2022-10-12
w